190 nombres de niña de origen alemán con significado y onomástica

190 nombres de niña de origen alemán con significado y onomástica

Elegir el nombre de tu bebé es una de las decisiones más importantes que tomarás como madre o padre. Y si estás buscando algo diferente, con personalidad y que suene especial, es fácil sentirse perdida entre miles de opciones sin saber por dónde empezar.

Los nombres alemanes tienen algo que los hace únicos: combinan una sonoridad fuerte y elegante con significados profundos y una historia fascinante. Sin embargo, son todavía poco frecuentes en España, lo que significa que tu hija tendrá un nombre verdaderamente original, sin que haya tres niñas más con el mismo nombre en su clase.

En este artículo encontrarás 190 nombres de niña alemanes con su significado, origen y onomástica, organizados por letra para que puedas encontrar fácilmente el que más te guste. Desde los más clásicos y tradicionales hasta los más modernos y originales, aquí tienes todo lo que necesitas para tomar la mejor decisión.

Nombres de niña alemanes con A

Adelheid

Origen: germánico.

Onomástica: 5 de febrero.

Combina adal («noble») y heid («naturaleza, tipo»). Es la forma alemana clásica de Adelaida. Fue nombre de reinas y emperatrices medievales, y sigue siendo muy apreciado en los países de habla alemana.

Adele

Origen: germánico.

Onomástica: 24 de diciembre.

Forma corta de nombres que contienen el elemento adal, «noble». Sencillo y elegante, se ha extendido por todo el mundo también gracias a la famosa cantante británica que lo lleva.

Adina

Origen: hebreo.

Significa «delicada» o «gentil». Es un nombre bíblico que se usa tanto en comunidades judías como en países de habla alemana, apreciado por su suavidad y su sonido femenino.

Adeline

Origen: germánico.

Onomástica: 20 de octubre.

Diminutivo de Adele o Adelaide. Significa «noble». Es una variante más romántica y literaria que ha ganado popularidad en toda Europa en los últimos años.

Agnes

Origen: griego.

Onomástica: 21 de enero.

Procede del griego hagnos, «pura» o «casta». Santa Inés fue una mártir romana muy venerada. En Alemania se ha usado durante siglos y conserva un encanto clásico inconfundible.

Alexa

Origen: griego.

Forma corta de Alexandra. Significa «defensora de los hombres». Es una versión moderna y dinámica que se ha popularizado mucho en las últimas décadas en toda Europa.

Alexandra

Origen: griego.

Onomástica: 20 de marzo.

Femenino de Alejandro, significa «la que protege a los hombres». Ha sido nombre de reinas y princesas europeas, lo que le da un aire distinguido y atemporal.

Alina

Origen: germánico.

Onomástica: 20 de octubre.

Variante de Adelina o Adeline. Significa «noble». Es un nombre corto, melodioso y muy popular en Alemania y en los países del este de Europa desde hace décadas.

Alissa

Origen: germánico.

Onomástica: 23 de junio.

Variante de Alicia, que deriva de adal («noble») y heid («naturaleza»). Es una forma más suave y moderna que Alicia, con mucho éxito en los países germanoparlantes.

Alrika

Origen: germánico.

Femenino de Alric, formado por al («todo») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante de todos». Es un nombre poco común pero con una sonoridad fuerte y original.

Almut

Origen: germánico.

Combina ala («todo») y muot («espíritu, valentía»). Significa «de gran valentía» o «de espíritu elevado». Es un nombre tradicional alemán con carácter, bastante habitual en generaciones anteriores.

Amalia

Origen: germánico.

Onomástica: 10 de julio.

Deriva del elemento amal, relacionado con el trabajo y el vigor. Fue nombre de varias reinas europeas. Hoy vuelve a estar de moda gracias a su sonido elegante y atemporal.

Anke

Origen: germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Diminutivo bajo alemán de Anna. Significa «llena de gracia». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido fresco y cercano muy apreciado en la región.

Anna

Origen: hebreo.

Onomástica: 26 de julio.

Forma latina de Hannah, que significa «llena de gracia» o «Dios me ha favorecido». Es uno de los nombres más universales de la historia, presente en casi todas las culturas y lenguas del mundo.

Anneliese

Origen: germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Nombre compuesto de Anne y Liese (diminutivo de Elisabeth). Reúne los significados de «gracia» y «Dios es mi juramento». Es un nombre muy típico alemán, cálido y con mucha tradición.

Annelore

Origen: germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Compuesto de Anne y Lore (variante de Eleonore). Une «gracia» con «la que irradia luz». Es un nombre compuesto tradicional alemán, habitual en el siglo XX y con un encanto muy clásico.

Annika

Origen: germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Diminutivo escandinavo y alemán de Anna. Significa «llena de gracia». Es conocido internacionalmente gracias al personaje de Pippi Langstrumpf. Suena juvenil y tiene mucha personalidad.

Astrid

Origen: nórdico.

Onomástica: 27 de noviembre.

Formado por áss («dios») y fríðr («hermosa»). Significa «divinamente bella». Es un nombre de origen vikingo muy extendido en Alemania y los países nórdicos, con un aire fuerte y evocador.

Aurelia

Origen: latino.

Onomástica: 15 de octubre.

Deriva del latín aureus, «dorado». Significa «la que brilla como el oro». Es un nombre elegante y luminoso que se usa en Alemania desde la época romana y que hoy vuelve a estar de moda.

Ayla

Origen: turco/hebreo.

En turco significa «halo de luna»; en hebreo, «árbol de roble». Es un nombre moderno y con mucho éxito en la Alemania actual, apreciado por su brevedad, su sonido suave y su carácter multicultural.

Nombres de niña alemanes con B

Babette

Origen: francés/hebreo.

Onomástica: 4 de diciembre.

Diminutivo francés de Barbara o Elisabeth. Es conocido sobre todo por la famosa película El festín de Babette. Tiene un aire vintage y sofisticado que lo hace muy especial y original.

Barbara

Origen: griego.

Onomástica: 4 de diciembre.

Deriva del griego barbaros, «extranjera». Santa Bárbara es una de las santas más populares de la tradición católica. En Alemania fue muy común durante décadas y sigue teniendo mucha presencia.

Beata

Origen: latino.

Onomástica: 8 de marzo.

Deriva del latín beatus, «feliz, bienaventurada». Es un nombre sencillo y luminoso, muy usado en Alemania y en los países de Europa central. Transmite serenidad y positividad desde el primer momento.

Beate

Origen: latino.

Onomástica: 8 de marzo.

Variante alemana de Beata. Comparte el mismo significado: «feliz» o «bienaventurada». Fue un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX y conserva un encanto clásico y cercano.

Bernadette

Origen: germánico/francés.

Onomástica: 18 de febrero.

Femenino de Bernardo, formado por bern («oso») y hard («fuerte, valiente»). Significa «valiente como un oso». Es conocido sobre todo por santa Bernadette de Lourdes, lo que le da un aura especial.

Berta

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de julio.

Forma corta de nombres como Alberta o Roberta. Deriva de beraht, «brillante, famosa». Es un nombre muy antiguo y tradicional en Alemania, con referencias en la mitología y la historia medievales.

Bianka

Origen: italiano/germánico.

Onomástica: 5 de diciembre.

Variante alemana de Bianca, que significa «blanca» o «pura». Es una forma más exótica y visualmente atractiva que la versión italiana, muy usada en Alemania y en los países de Europa del este.

Birgit

Origen: nórdico/celta.

Onomástica: 1 de febrero.

Variante escandinava y alemana de Brígida. Deriva del celta brig, «fuerza, vigor». Santa Brígida de Suecia es la patrona de Europa. Es un nombre fuerte, clásico y con mucha presencia en el norte de Europa.

Bettina

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Diminutivo alemán e italiano de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Tiene un aire romántico y literario, asociado a Bettina von Arnim, escritora alemana del Romanticismo muy admirada en su época.

Britta

Origen: nórdico/celta.

Onomástica: 1 de febrero.

Forma escandinava y alemana de Brígida. Significa «fuerza» o «la excelsa». Es un nombre corto, enérgico y muy popular en Alemania y los países nórdicos, con un sonido limpio y moderno.

Brunhild

Origen: germánico.

Formado por brun («armadura, coraza») y hild («batalla»). Significa «guerrera con armadura». Es un nombre de la mitología nórdica y germánica, asociado a las valquirias. Hoy es poco común pero de gran fuerza evocadora.

Nombres de niña alemanes con C

Carla

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de julio.

Femenino de Carlos, que deriva del germánico karl, «hombre libre». Es un nombre corto, elegante y muy internacional que funciona igual de bien en Alemania que en cualquier otro país de Europa.

Carolin

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de noviembre.

Variante alemana de Carolina. Deriva de karl, «hombre libre». Es una forma más ligera y moderna que Caroline, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido fresco y femenino.

Cäcilia

Origen: latino.

Onomástica: 22 de noviembre.

Forma alemana de Cecilia. Deriva del latín caecus, «ciego». Santa Cecilia es la patrona de la música. Es un nombre clásico y culto, con una larga tradición en los países de habla alemana.

Charlotte

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de julio.

Femenino francés de Carlos. Significa «mujer libre». Es uno de los nombres más elegantes y atemporales del mundo germanoparlante, asociado a reinas y princesas europeas de distintas épocas.

Christine

Origen: griego.

Onomástica: 24 de julio.

Deriva del griego Christós, «ungido». Significa «la que sigue a Cristo». Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante el siglo XX y conserva un aire clásico y sereno.

Clara

Origen: latino.

Onomástica: 11 de agosto.

Deriva del latín clarus, «brillante, ilustre». Santa Clara de Asís fue fundadora de las clarisas. Es un nombre luminoso, sencillo y muy elegante que nunca pasa de moda en ningún país europeo.

Claudia

Origen: latino.

Onomástica: 15 de febrero.

Deriva del latín Claudius, nombre de una importante familia romana. Significa «la que camina con dificultad», aunque hoy se asocia a elegancia y distinción. Fue muy popular en Alemania en el siglo XX.

Cordula

Origen: latino/celta.

Onomástica: 22 de octubre.

De origen incierto, posiblemente del latín cor, «corazón». Santa Córdula fue una de las compañeras de santa Úrsula. Es un nombre poco frecuente fuera del mundo germanoparlante, lo que le da un toque muy especial.

Cornelia

Origen: latino.

Onomástica: 31 de marzo.

Femenino del nombre romano Cornelio, de la familia Cornelia. Significa «la del cuerno» o «la que es fuerte». Es un nombre clásico y distinguido, muy apreciado en Alemania por su solidez y su historia.

Nombres de niña alemanes con D

Dagmar

Origen: nórdico/germánico.

Onomástica: 24 de mayo.

Formado por dag («día») y mar («ilustre, famosa»). Significa «la más ilustre del día» o «gloria del día». Fue nombre de reinas danesas medievales y es muy apreciado en Alemania y los países escandinavos.

Dagny

Origen: nórdico.

Formado por dag («día») y ny («nueva»). Significa «nuevo día». Es un nombre de raíz vikinga con un sonido fresco y evocador, poco común fuera de los países nórdicos y germanoparlantes, lo que lo hace muy original.

Diana

Origen: latino.

Onomástica: 10 de junio.

Deriva del latín divus, «divino». En la mitología romana, Diana era la diosa de la caza y la luna. Es un nombre elegante y con mucha fuerza, conocido en todo el mundo y muy popular en Alemania.

Doris

Origen: griego.

Onomástica: 4 de febrero.

En la mitología griega, Doris era una diosa del mar, hija de Océano. El nombre significa «la que es del mar» o «la doria». Fue muy popular en Alemania durante el siglo XX y conserva un aire clásico y sereno.

Dorothea

Origen: griego.

Onomástica: 6 de febrero.

Formado por doron («don, regalo») y theos («Dios»). Significa «regalo de Dios». Es la versión alemana y más solemne de Dorotea. Fue muy habitual en la literatura y la nobleza alemana de siglos pasados.

Dörte

Origen: griego/germánico.

Onomástica: 6 de febrero.

Variante dialectal del norte de Alemania de Dorothea. Comparte su significado: «regalo de Dios». Es un nombre con mucho sabor local alemán, especialmente popular en las regiones de Schleswig-Holstein y Baja Sajonia.

Nombres de niña alemanes con E

Edda

Origen: germánico/nórdico.

Posiblemente deriva del nórdico antiguo Edda, que significa «bisabuela» o «poesía». También se relaciona con el germánico aud, «riqueza». Es conocido por las famosas Eddas, textos de la mitología nórdica, lo que le da un aire literario y misterioso.

Edith

Origen: germánico.

Onomástica: 16 de septiembre.

Formado por ead («riqueza, fortuna») y gyð («guerra, fuerza»). Significa «guerrera afortunada». Es un nombre con mucha historia, asociado a santas y reinas medievales, y muy apreciado en Alemania por su solidez y elegancia.

Eike

Origen: germánico.

Deriva de ek, «roble». Es un nombre corto y fuerte, usado tanto para niñas como para niños en Alemania. El roble es un árbol muy simbólico en la cultura germánica, asociado a la fortaleza y la longevidad.

Elfriede

Origen: germánico.

Onomástica: 8 de febrero.

Formado por alb («elfo») y fridu («paz»). Significa «la que trae la paz de los elfos». Es un nombre muy tradicional alemán, habitual en generaciones anteriores, con un encanto vintage y una sonoridad muy característica.

Eleonore

Origen: provenzal/griego.

Onomástica: 22 de febrero.

De origen incierto, posiblemente del griego helios («sol») y nore («luz»). Significa «la que irradia luz». Fue nombre de reinas medievales europeas y es una de las variantes más elegantes y clásicas del mundo germanoparlante.

Elisabeth

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Deriva del hebreo Elisheba, «Dios es mi juramento». Es uno de los nombres más importantes de la historia europea, llevado por reinas, emperatrices y santas. En Alemania tiene una tradición larguísima y un prestigio inigualable.

Elise

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Forma corta y elegante de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es mundialmente conocida gracias a la célebre composición de Beethoven Für Elise. Suena delicada, musical y atemporal.

Elke

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de noviembre.

Diminutivo bajo alemán y frisio de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido corto y enérgico que lo distingue de otras variantes de Elisabeth.

Ella

Origen: germánico.

Onomástica: 20 de octubre.

Forma corta de nombres que comienzan por El-, como Elisabeth o Eleonore. Significa «la noble» o «la luminosa». Es un nombre brevísimo, suave y muy moderno que triunfa en toda Europa y en los países de habla alemana.

Elsa

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Contracción alemana de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Fue un nombre clásico en Alemania durante siglos y ha vuelto a estar de plena actualidad gracias a la popular película de animación Frozen.

Elsbeth

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Variante suiza y alemana de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es una forma más compacta y con mucho sabor local, especialmente popular en Suiza y en el sur de Alemania.

Emma

Origen: germánico.

Onomástica: 19 de abril.

Deriva del germánico ermen o irmin, «grande, poderosa». Es uno de los nombres más populares en Alemania y en toda Europa desde hace más de una década. Sencillo, fuerte y absolutamente atemporal.

Erika

Origen: nórdico/germánico.

Onomástica: 18 de mayo.

Femenino de Erik, formado por ei («siempre») y rik («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante eterna». En alemán también se asocia a la Erika, la planta de brezo, símbolo de los paisajes del norte de Europa.

Erna

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de julio.

Forma corta de nombres como Ernestina. Deriva de eornost, «seriedad, determinación». Significa «la que actúa con firmeza». Es un nombre tradicional alemán con mucha presencia histórica, habitual en generaciones anteriores.

Evelyne

Origen: hebreo/celta.

Onomástica: 11 de febrero.

Variante francesa y alemana de Evelyn, que a su vez deriva de Eva o del celta aibilín, «vida». Significa «la que da vida». Es una forma elegante y sofisticada, muy apreciada en los países de habla alemana y francesa.

Nombres de niña alemanes con F

Felicitas

Origen: latino.

Onomástica: 7 de marzo.

Deriva del latín felicitas, «felicidad, buena suerte». Santa Felicitas fue una mártir romana muy venerada. Es la versión más clásica y solemne de Felicia, con una larga tradición en los países de habla alemana y latina.

Franziska

Origen: germánico/latino.

Onomástica: 9 de marzo.

Forma alemana de Francisca, que deriva del germánico frank, «franco, libre». Significa «la que es libre». Es uno de los nombres femeninos más típicamente alemanes, con un sonido inconfundible y mucha personalidad.

Frauke

Origen: germánico.

Deriva del bajo alemán frauwe, «señora, mujer». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, especialmente de las regiones de Frisia y Baja Sajonia. Corto, directo y con mucho sabor regional alemán.

Frieda

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de febrero.

Forma corta de nombres como Friederike o Elfrieda. Deriva de fridu, «paz». Significa «la que trae la paz». Es un nombre cálido y cercano, asociado también a la famosa pintora mexicana Frida Kahlo, que lo popularizó mundialmente.

Friederike

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de julio.

Femenino de Friedrich, formado por fridu («paz») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante de la paz». Es un nombre muy alemán, elegante y con mucha tradición histórica, asociado a la nobleza y la realeza germánica.

Nombres de niña alemanes con G

Gabi

Origen: hebreo.

Onomástica: 29 de septiembre.

Forma corta y popular de Gabriele. Deriva del hebreo Gavri’el, «Dios es mi fuerza». Es un nombre cercano y afectuoso, muy usado de forma cotidiana en Alemania, con un sonido fresco y desenfadado.

Gabriele

Origen: hebreo.

Onomástica: 29 de septiembre.

Femenino alemán de Gabriel. Deriva del hebreo Gavri’el, «Dios es mi fuerza». Es la forma más formal y completa del nombre, muy habitual en Alemania durante el siglo XX y con un carácter elegante y distinguido.

Gerda

Origen: nórdico/germánico.

Onomástica: 5 de enero.

Deriva del nórdico garðr, «recinto, fortaleza». En la mitología nórdica, Gerda era una diosa de gran belleza. Es un nombre corto y rotundo, muy característico de los países germánicos y escandinavos, con una gran fuerza evocadora.

Gisela

Origen: germánico.

Onomástica: 7 de mayo.

Deriva del germánico gisel, «rehén noble» o «flecha». En la Edad Media era habitual entregar a hijos nobles como garantía de paz. Es un nombre muy tradicional alemán, con mucha presencia histórica y un sonido inconfundible.

Greta

Origen: griego.

Onomástica: 16 de noviembre.

Forma corta alemana de Margarete. Deriva del griego margaritēs, «perla». Es un nombre sencillo y con mucho carácter, conocido internacionalmente gracias a figuras como Greta Garbo o la activista Greta Thunberg.

Gretel

Origen: griego.

Onomástica: 16 de noviembre.

Diminutivo alemán de Margarete. Comparte su significado: «perla». Es mundialmente conocido gracias al cuento de los hermanos Grimm Hansel y Gretel. Tiene un encanto popular y tradicional muy característico de la cultura alemana.

Gudrun

Origen: nórdico/germánico.

Formado por guð («dios, batalla») y rún («secreto, misterio»). Significa «el secreto de los dioses». Es un nombre de la mitología nórdica con mucha fuerza y personalidad, muy apreciado en Alemania y los países escandinavos.

Gunda

Origen: germánico/nórdico.

Deriva de guð o gund, «batalla, combate». Significa «guerrera». Es una forma corta de nombres compuestos como Hildegunda o Rosalinda. Poco común hoy en día, tiene un sonido antiguo y una energía muy particular.

Nombres de niña alemanes con H

Hanna

Origen: hebreo.

Onomástica: 26 de julio.

Forma alemana de Hannah, que significa «llena de gracia» o «Dios me ha favorecido». Es una de las variantes más populares en Alemania, más sencilla que la versión con doble h, con un sonido cálido y muy familiar.

Hannelore

Origen: hebreo/germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Nombre compuesto de Hanna y Lore (variante de Eleonore). Une «gracia» con «la que irradia luz». Es un nombre muy típico alemán del siglo XX, cálido y tradicional, con un encanto clásico inconfundible.

Hedwig

Origen: germánico.

Onomástica: 16 de octubre.

Formado por hadu («batalla») y wig («guerrero, combate»). Significa «guerrera en la batalla». Es un nombre muy antiguo y tradicional en Alemania, conocido internacionalmente gracias al personaje de Harry Potter que lleva este nombre.

Heidi

Origen: germánico.

Onomástica: 1 de septiembre.

Forma corta suiza y alemana de Adelheid. Significa «noble». Es universalmente conocido gracias a la novela de Johanna Spyri Heidi, que convirtió este nombre en símbolo de los Alpes y la infancia feliz en todo el mundo.

Helene

Origen: griego.

Onomástica: 18 de agosto.

Deriva del griego helene, «antorcha» o «la que brilla como el sol». En la mitología griega, Helena de Troya fue la mujer más bella del mundo. Es un nombre elegante y atemporal, muy apreciado en Alemania.

Helga

Origen: nórdico.

Onomástica: 11 de febrero.

Deriva del nórdico heilagr, «sagrada, santa». Es un nombre fuerte y clásico, muy popular en Alemania y los países escandinavos durante el siglo XX. Transmite solidez y tiene un sabor nórdico muy característico.

Hella

Origen: nórdico/germánico.

Onomástica: 11 de febrero.

Variante corta de Helga. Deriva del nórdico heilagr, «sagrada». En la mitología nórdica, Hel era la diosa del inframundo. Es un nombre poco común hoy en día, pero con una gran fuerza y una sonoridad muy evocadora.

Henriette

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de julio.

Femenino francés de Heinrich, que deriva de heim («hogar») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «la que gobierna en su hogar». Es un nombre elegante y con mucho estilo, muy apreciado en Alemania y Francia.

Hermine

Origen: germánico.

Onomástica: 9 de abril.

Femenino de Hermann, formado por hari («ejército») y man («hombre»). Significa «guerrera del ejército». Conocido internacionalmente gracias al personaje de Hermione Granger de Harry Potter, con una sonoridad clásica y literaria.

Herta

Origen: germánico/nórdico.

Onomástica: 4 de julio.

Variante de Hertha, relacionada con Nerthus, la diosa germánica de la tierra. Significa «la tierra fértil». Es un nombre tradicional alemán con raíces mitológicas muy profundas, habitual en generaciones anteriores.

Hildegard

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de septiembre.

Formado por hild («batalla») y gard («recinto, protección»). Significa «la que protege en la batalla». Es conocido sobre todo por santa Hildegard von Bingen, mística y compositora medieval alemana de gran relevancia histórica.

Hilde

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de septiembre.

Forma corta de Hildegard u otros nombres compuestos con hild, «batalla». Significa «guerrera». Es un nombre breve y rotundo, muy característico de la tradición germánica, con un carácter fuerte y una gran personalidad.

Nombres de niña alemanes con I

Ida

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de septiembre.

Deriva del germánico id, «trabajo, actividad». Significa «la que trabaja con ahínco». Es un nombre corto y elegante, muy popular en Alemania y en toda Europa, que ha vuelto a estar de moda en los últimos años por su sencillez y su encanto atemporal.

Ilka

Origen: germánico/húngaro.

Onomástica: 17 de noviembre.

Variante húngara y alemana de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es un nombre poco frecuente fuera de los países de Europa central, lo que le da un toque exótico y muy especial dentro del mundo germanoparlante.

Ilona

Origen: griego/húngaro.

Onomástica: 18 de agosto.

Variante húngara de Helena. Deriva del griego helene, «antorcha» o «la que brilla». Es un nombre muy popular en Hungría y en los países de habla alemana, con un sonido suave y melodioso que lo hace muy atractivo.

Ilse

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Forma corta alemana de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, especialmente popular en la primera mitad del siglo XX, con un sonido directo y un encanto muy clásico.

Ines

Origen: griego.

Onomástica: 21 de enero.

Variante alemana y española de Agnes. Deriva del griego hagnos, «pura, casta». Es un nombre sencillo y elegante, muy internacional, que funciona perfectamente en los países de habla alemana y en toda Europa del sur.

Ingrid

Origen: nórdico.

Onomástica: 2 de septiembre.

Formado por Ing (dios nórdico de la fertilidad) y fríðr («hermosa»). Significa «la bella de Ing». Es un nombre de gran tradición en Alemania y los países escandinavos, conocido mundialmente gracias a la actriz Ingrid Bergman.

Irma

Origen: germánico.

Onomástica: 9 de diciembre.

Forma corta de nombres compuestos con irmin o ermen, «grande, poderosa». Significa «la que es grande y fuerte». Es un nombre tradicional alemán con mucha presencia histórica, habitual en generaciones anteriores y con un carácter rotundo.

Irmgard

Origen: germánico.

Onomástica: 9 de diciembre.

Formado por irmin («grande, poderosa») y gard («recinto, protección»). Significa «la gran protectora». Es un nombre muy antiguo y típicamente alemán, con raíces en la nobleza medieval germánica y una sonoridad muy característica.

Nombres de niña alemanes con J

Jana

Origen: hebreo.

Onomástica: 24 de junio.

Forma eslava y alemana de Johanna. Deriva del hebreo Yohanan, «Dios es misericordioso». Es un nombre corto y moderno, muy popular en Alemania desde los años 80, con un sonido fresco y una gran facilidad de pronunciación.

Janine

Origen: hebreo.

Onomástica: 24 de junio.

Variante francesa y alemana de Johanna. Comparte su significado: «Dios es misericordioso». Tiene un aire sofisticado y moderno, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido elegante y ligero.

Jette

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de noviembre.

Diminutivo bajo alemán y danés de Henriette o Elisabeth. Es un nombre muy corto y con mucho carácter, especialmente popular en el norte de Alemania y Dinamarca, con un sonido enérgico y muy moderno.

Johanna

Origen: hebreo.

Onomástica: 30 de mayo.

Femenino de Johannes, que deriva del hebreo Yohanan, «Dios es misericordioso». Es uno de los nombres femeninos más clásicos y arraigados en la tradición alemana, con una presencia histórica larguísima y un elegante sonido atemporal.

Josefine

Origen: hebreo.

Onomástica: 19 de marzo.

Forma alemana de Josefina. Deriva del hebreo Yosef, «Dios añadirá». Es un nombre elegante y con mucha personalidad, asociado a la emperatriz Josefina de Francia y muy apreciado en los países de habla alemana por su distinción.

Julia

Origen: latino.

Onomástica: 22 de mayo.

Femenino del nombre romano Julio, que deriva de Iulius, nombre de una de las familias más importantes de Roma. Significa «la que desciende de Júpiter». Es un nombre clásico, internacional y muy popular en Alemania.

Jutta

Origen: hebreo/germánico.

Onomástica: 5 de mayo.

Variante alemana medieval de Judith o Judit. Deriva del hebreo Yehudit, «mujer de Judá». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores, con un sonido directo y un encanto muy particular.

Nombres de niña alemanes con K

Karin

Origen: griego.

Onomástica: 25 de noviembre.

Variante escandinava y alemana de Katharina. Deriva del griego katharos, «pura». Es un nombre corto y elegante, muy popular en Alemania y los países nórdicos durante el siglo XX, con un sonido limpio y una gran sencillez.

Karola

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de julio.

Femenino alemán de Karl. Deriva del germánico karl, «hombre libre». Es una forma más original y menos frecuente que Carla o Carolina, con un sabor muy típicamente alemán y un carácter distinguido y clásico.

Käte

Origen: griego.

Onomástica: 25 de noviembre.

Forma corta alemana de Katharina. Deriva del griego katharos, «pura». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, conocido sobre todo por la célebre artista gráfica Käthe Kollwitz, una de las más importantes del siglo XX.

Katharina

Origen: griego.

Onomástica: 25 de noviembre.

Forma alemana de Catalina. Deriva del griego katharos, «pura». Es uno de los nombres femeninos más importantes de la historia europea, llevado por emperatrices y santas. En Alemania tiene una tradición larguísima y un prestigio inigualable.

Katja

Origen: griego.

Onomástica: 25 de noviembre.

Diminutivo ruso y alemán de Katharina. Comparte su significado: «pura». Es un nombre corto y con mucha personalidad, muy popular en Alemania desde los años 70, con un sonido moderno y un aire cosmopolita muy atractivo.

Katrin

Origen: griego.

Onomástica: 25 de noviembre.

Variante alemana y escandinava de Katharina. Significa «pura». Es una forma más moderna y ligera que Katharina, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido fresco y directo muy apreciado.

Kirsten

Origen: griego.

Onomástica: 25 de julio.

Variante escandinava y alemana de Christine. Deriva del griego Christós, «ungido». Significa «la que sigue a Cristo». Es un nombre con mucho carácter, muy popular en los países nórdicos y germanoparlantes, con un sonido enérgico y moderno.

Klara

Origen: latino.

Onomástica: 11 de agosto.

Variante alemana de Clara. Deriva del latín clarus, «brillante, ilustre». Es la ortografía más habitual en los países de habla alemana, con un sonido luminoso y elegante que nunca pasa de moda y que hoy vive un gran momento de popularidad.

Kornelia

Origen: latino.

Onomástica: 31 de marzo.

Variante alemana de Cornelia. Deriva del nombre romano Cornelius. Significa «la que es fuerte como el cuerno». Es una forma con un sabor más centroeuropeo que la versión latina, apreciada en Alemania y en los países de Europa del este.

Kristina

Origen: griego.

Onomástica: 24 de julio.

Variante alemana y escandinava de Christina. Deriva del griego Christós, «ungido». Es una forma elegante y muy internacional, muy popular en Alemania y en toda Europa, con un sonido clásico y una gran solidez como nombre propio.

Nombres de niña alemanes con L

Laura

Origen: latino.

Onomástica: 19 de octubre.

Deriva del latín laurus, «laurel». El laurel era símbolo de victoria y gloria en la antigua Roma. Es un nombre elegante y muy internacional, enormemente popular en Alemania y en toda Europa durante las últimas décadas.

Lena

Origen: griego/hebreo.

Onomástica: 18 de agosto.

Forma corta de Helena o Magdalena. Puede significar «antorcha» o «la de Magdala». Es uno de los nombres más populares en Alemania en los últimos años, apreciado por su brevedad, su sonido suave y su carácter absolutamente moderno.

Leona

Origen: latino.

Onomástica: 22 de junio.

Femenino de León, que deriva del latín leo, «león». Significa «la que es fuerte como una leona». Es un nombre con mucha energía y personalidad, que ha ganado popularidad en Alemania y en toda Europa en los últimos años.

Leonie

Origen: latino.

Onomástica: 22 de junio.

Variante francesa y alemana de Leona. Comparte su significado: «leona». Es uno de los nombres más populares en Alemania en la actualidad, con un sonido melodioso y moderno que combina perfectamente fuerza y feminidad.

Liesel

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Diminutivo bávaro y austríaco de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre con mucho sabor regional alemán, conocido internacionalmente gracias al personaje de La ladrona de libros, novela ambientada en la Alemania nazi.

Lieselotte

Origen: hebreo/germánico.

Onomástica: 17 de noviembre.

Nombre compuesto de Liese (diminutivo de Elisabeth) y Lotte (diminutivo de Charlotte). Une «Dios es mi juramento» con «mujer libre». Es un nombre muy típico alemán, cálido y tradicional, con un encanto vintage inconfundible.

Lilli

Origen: hebreo/latino.

Onomástica: 5 de agosto.

Variante de Lilly o Lily, relacionada con el hebreo Lilith o con el latín lilium, «lirio». El lirio es símbolo de pureza y elegancia. Es un nombre muy popular en Alemania, suave, floral y con una gran delicadeza.

Lina

Origen: germánico/árabe.

Onomástica: 20 de octubre.

Forma corta de nombres como Adelina, Angelina o Carolina. También puede derivar del árabe lina, «palmera tierna». Es un nombre brevísimo y muy moderno, enormemente popular en Alemania en los últimos años por su sencillez y musicalidad.

Lisa

Origen: hebreo.

Onomástica: 17 de noviembre.

Forma corta de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es uno de los nombres más universales del mundo, conocido en todas las culturas. En Alemania ha sido siempre muy popular y sigue siendo un nombre clásico e infalible.

Lore

Origen: griego/germánico.

Onomástica: 22 de febrero.

Forma corta de Eleonore o Lorelei. Puede significar «la que irradia luz». Es también el nombre de la famosa roca del Rin, la Loreley, protagonista de una de las leyendas más conocidas de la cultura alemana.

Lorena

Origen: germánico/latino.

Onomástica: 10 de diciembre.

Deriva del nombre de la región francesa de Lorena, Lothringen en alemán. Significa «la que es de Lorena». Es un nombre muy melodioso y femenino, muy popular en Alemania y en los países de habla hispana desde los años 80.

Lotte

Origen: germánico.

Onomástica: 17 de julio.

Diminutivo alemán de Charlotte. Significa «mujer libre». Es un nombre corto y con mucho carácter, muy popular en Alemania y los Países Bajos. Conocido también gracias al personaje de Las penas del joven Werther de Goethe.

Luise

Origen: germánico.

Onomástica: 21 de junio.

Forma alemana de Luisa. Deriva del germánico hlud («fama») y wig («guerrero»). Significa «guerrera famosa». Es un nombre clásico y elegante, muy arraigado en la tradición alemana y asociado a la admirada reina Luise de Prusia.

Nombres de niña alemanes con M

Magdalena

Origen: hebreo.

Onomástica: 22 de julio.

Deriva del hebreo Migdal, «torre» o «la de Magdala», ciudad a orillas del mar de Galilea. Es el nombre de María Magdalena, una de las figuras más importantes del Nuevo Testamento. Clásico, solemne y con una gran tradición en Alemania.

Margarete

Origen: griego.

Onomástica: 16 de noviembre.

Forma alemana de Margarita. Deriva del griego margaritēs, «perla». Es uno de los nombres femeninos más arraigados en la tradición alemana, llevado por reinas y santas a lo largo de la historia, con una elegancia atemporal inconfundible.

Maria

Origen: hebreo.

Onomástica: 15 de agosto.

Deriva del hebreo Miryam, de significado debatido: «la amada», «la excelsa» o «la que es amargura». Es el nombre más importante de la tradición cristiana y uno de los más usados en toda la historia de Alemania y del mundo occidental.

Marlene

Origen: hebreo.

Onomástica: 22 de julio.

Nombre compuesto de Maria y Helene o Magdalene. Une «la amada» con «la que brilla». Es mundialmente conocido gracias a la icónica actriz y cantante alemana Marlene Dietrich, símbolo de elegancia y sofisticación del siglo XX.

Marta

Origen: arameo.

Onomástica: 29 de julio.

Deriva del arameo marta, «señora, ama de casa». En el Nuevo Testamento, Marta era hermana de María y Lázaro. Es un nombre sencillo, directo y muy sólido, con una larga tradición tanto en Alemania como en toda Europa.

Mathilda

Origen: germánico.

Onomástica: 14 de marzo.

Formado por maht («fuerza, poder») y hild («batalla»). Significa «poderosa en la batalla». Es un nombre con mucha historia en Alemania, asociado a reinas medievales, que hoy vive un gran momento de popularidad en toda Europa.

Mechthild

Origen: germánico.

Onomástica: 31 de mayo.

Formado por maht («fuerza») y hild («batalla»). Es la forma más antigua y típicamente alemana de Matilde. Conocido por santa Mechthild von Magdeburg, mística medieval alemana. Tiene una sonoridad muy característica y profundamente germánica.

Melanie

Origen: griego.

Onomástica: 31 de diciembre.

Deriva del griego melas, «negro, oscuro». Significa «la de piel oscura» o «la morena». Es un nombre con mucho éxito en Alemania desde los años 70, con un sonido melodioso y moderno que le ha dado una popularidad duradera en toda Europa.

Mia

Origen: hebreo/escandinavo.

Onomástica: 15 de agosto.

Forma corta de Maria o, en los países nórdicos, de nombres como Mina o Mie. Significa «la amada». Es actualmente uno de los nombres más populares en Alemania, apreciado por su brevedad, su dulzura y su carácter absolutamente moderno.

Mieke

Origen: hebreo.

Onomástica: 15 de agosto.

Diminutivo neerlandés y alemán del norte de Maria. Comparte su significado: «la amada». Es un nombre muy característico de las regiones del norte de Alemania y los Países Bajos, con un sonido fresco y un encanto muy regional.

Mila

Origen: eslavo/germánico.

Onomástica: 15 de agosto.

Deriva del eslavo milu, «querida, graciosa». También puede ser forma corta de Milena o Camila. Es un nombre muy de moda en Alemania y en toda Europa en los últimos años, corto, suave y con una gran musicalidad.

Minna

Origen: germánico.

Onomástica: 15 de agosto.

Forma corta de Wilhelmina o de nombres con minne, «amor» en el alemán medieval. Significa «la que ama» o «la amada». Es un nombre con mucho sabor tradicional alemán, habitual en generaciones anteriores y con un encanto vintage muy especial.

Monika

Origen: incierto/latino.

Onomástica: 27 de agosto.

De origen debatido, posiblemente del latín monere, «aconsejar», o de raíz bereber. Santa Mónica fue la madre de san Agustín. Es un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX, con un carácter sereno y una gran solidez.

Nombres de niña alemanes con N

Nadine

Origen: eslavo/francés.

Onomástica: 8 de septiembre.

Variante francesa y alemana de Nadia, que deriva del eslavo nadja, «esperanza». Es un nombre elegante y moderno, muy popular en Alemania desde los años 80, con un sonido sofisticado y un aire cosmopolita muy atractivo.

Natascha

Origen: latino/eslavo.

Onomástica: 25 de diciembre.

Forma alemana y rusa de Natalia. Deriva del latín natalis, «la que nace en Navidad». Es un nombre con mucho carácter y personalidad, muy popular en Alemania durante el siglo XX y con un sabor eslavo inconfundible.

Nele

Origen: griego/germánico.

Onomástica: 17 de noviembre.

Diminutivo bajo alemán y frisio de Cornelia o Elisabeth. Es un nombre muy corto y moderno, especialmente popular en el norte de Alemania y en los Países Bajos, con un sonido fresco y una gran sencillez muy apreciada hoy en día.

Nicole

Origen: griego.

Onomástica: 6 de diciembre.

Femenino de Nicolás, que deriva del griego nikē («victoria») y laos («pueblo»). Significa «la victoria del pueblo». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 80 y 90, con un sonido elegante y muy internacional.

Nina

Origen: hebreo/eslavo.

Onomástica: 14 de enero.

Forma corta de nombres como Anna, Antonina o Catalina. En eslavo significa «soñadora». Es un nombre brevísimo y con mucho encanto, muy popular en Alemania y en toda Europa, apreciado por su sencillez y su sonido suave y femenino.

Nora

Origen: irlandés/latino.

Onomástica: 6 de febrero.

Forma corta de Eleonora o Honora. Deriva del latín honor, «honor, dignidad». Es un nombre muy elegante y moderno, que vive un gran momento de popularidad en Alemania y en toda Europa, apreciado por su brevedad y su musicalidad.

Nombres de niña alemanes con O

Olga

Origen: nórdico.

Onomástica: 11 de julio.

Variante eslava de Helga. Deriva del nórdico heilagr, «sagrada, santa». Fue nombre de una princesa rusa del siglo X que se convirtió al cristianismo y fue canonizada. Es un nombre fuerte y clásico, muy apreciado en Alemania y Europa del este.

Ortrud

Origen: germánico.

Formado por ort («punta de lanza») y trud («fuerza, poder»). Significa «la que es fuerte como una lanza». Es un nombre poco frecuente hoy en día, conocido sobre todo por el personaje de la ópera Lohengrin de Wagner, lo que le da un aire culto y evocador.

Ottilie

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de diciembre.

Femenino de Otto, que deriva del germánico aud u od, «riqueza, fortuna». Significa «la que posee gran riqueza». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, con un encanto vintage inconfundible y una sonoridad delicada y especial.

Nombres de niña alemanes con P

Paula

Origen: latino.

Onomástica: 26 de enero.

Femenino de Pablo, que deriva del latín paulus, «pequeño, humilde». Santa Paula fue una noble romana que dedicó su vida a obras de caridad. Es un nombre sencillo y elegante, muy popular en Alemania y en toda Europa por su carácter atemporal.

Pauline

Origen: latino.

Onomástica: 26 de enero.

Variante francesa y alemana de Paula. Comparte su significado: «pequeña, humilde». Es una forma más romántica y sofisticada que Paula, muy apreciada en Alemania y Francia, con un sonido delicado y un aire elegante inconfundible.

Petra

Origen: griego.

Onomástica: 29 de junio.

Femenino de Pedro, que deriva del griego petros, «roca, piedra». Significa «la que es firme como una roca». Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante los años 60 y 70, con un carácter sólido y directo muy característico.

Pia

Origen: latino.

Onomástica: 18 de enero.

Deriva del latín pius, «piadosa, devota». Es un nombre brevísimo y muy elegante, muy popular en Alemania e Italia, apreciado por su sencillez y su sonido suave. Transmite dulzura y espiritualidad desde el primer momento.

Nombres de niña alemanes con R

Regina

Origen: latino.

Onomástica: 7 de septiembre.

Deriva del latín regina, «reina». Es un nombre con mucha dignidad y presencia, muy arraigado en la tradición católica alemana. Santa Regina fue una mártir cristiana muy venerada en los países de habla alemana durante la Edad Media.

Renate

Origen: latino.

Onomástica: 12 de noviembre.

Deriva del latín renatus, «la que ha renacido». Hace referencia al renacimiento espiritual del bautismo. Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante el siglo XX, con un sonido clásico y una gran solidez.

Rieke

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de julio.

Forma corta bajo alemana y frisona de Friederike o Henrike. Deriva de ric, «poderosa, gobernante». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, corto y enérgico, con un sabor regional muy marcado y una gran personalidad.

Rosa

Origen: latino.

Onomástica: 23 de agosto.

Deriva del latín rosa, «rosa». La rosa es el símbolo floral más universal de la belleza y el amor. Es un nombre clásico y atemporal, muy popular en Alemania y en toda Europa, que nunca pasa de moda gracias a su sencillez y su elegancia natural.

Rosemarie

Origen: latino.

Onomástica: 15 de agosto.

Nombre compuesto de Rosa y Marie. Une la belleza de la rosa con el significado de María, «la amada». Es un nombre muy típico alemán, cálido y tradicional, con un encanto clásico muy característico de la primera mitad del siglo XX.

Roswitha

Origen: germánico.

Onomástica: 13 de junio.

Formado por hrod («fama, gloria») y swith («fuerza»). Significa «la que es famosa por su fuerza». Es conocido sobre todo por Roswitha von Gandersheim, poetisa y dramaturga alemana del siglo X, considerada la primera escritora de la literatura alemana.

Ruth

Origen: hebreo.

Onomástica: 4 de junio.

De origen hebreo, posiblemente deriva de re’ut, «amiga, compañera». En la Biblia, Ruth es protagonista de uno de los libros del Antiguo Testamento, símbolo de lealtad y fidelidad. Es un nombre breve, sólido y con una gran profundidad espiritual.

Nombres de niña alemanes con S

Sabine

Origen: latino.

Onomástica: 29 de agosto.

Deriva del latín Sabinus, «la que pertenece al pueblo sabino». Los sabinos fueron un pueblo itálico de la antigua Roma. Es un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX, con un sonido elegante y un carácter clásico y sereno.

Sabrina

Origen: celta/latino.

Onomástica: 29 de agosto.

Deriva del nombre romano del río Severn, en Britania. En la mitología celta, Sabrina era una ninfa de las aguas. Es un nombre con un aire misterioso y romántico, muy popular en Alemania desde los años 80 gracias también a la cultura popular.

Sandra

Origen: griego.

Onomástica: 20 de marzo.

Forma corta de Alexandra o Cassandra. Deriva del griego, significa «defensora de los hombres». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 70 y 80, con un sonido moderno y directo que le ha dado una popularidad duradera.

Sigrid

Origen: nórdico.

Onomástica: 27 de noviembre.

Formado por sigr («victoria») y fríðr («hermosa»). Significa «la que es bella en la victoria». Es un nombre de raíz vikinga muy apreciado en Alemania y los países escandinavos, con una sonoridad fuerte y evocadora muy característica.

Silke

Origen: germánico.

Onomástica: 22 de noviembre.

Diminutivo bajo alemán y frisio de Cäcilia. Comparte su significado con el nombre latino. Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido suave y moderno, muy popular durante la segunda mitad del siglo XX.

Simone

Origen: hebreo.

Onomástica: 28 de octubre.

Femenino francés y alemán de Simón. Deriva del hebreo Shim’on, «el que escucha». Es un nombre con mucha elegancia y personalidad, asociado a la célebre filósofa francesa Simone de Beauvoir, muy apreciado en Alemania y Francia.

Sonja

Origen: griego/eslavo.

Onomástica: 25 de mayo.

Forma eslava y alemana de Sofía. Deriva del griego sophia, «sabiduría». Es un nombre con mucho carácter y un aire cosmopolita, muy popular en Alemania desde los años 60, apreciado por su sonido cálido y su gran personalidad.

Stefanie

Origen: griego.

Onomástica: 26 de diciembre.

Forma alemana de Estefanía. Deriva del griego stephanos, «corona, guirnalda». Significa «la coronada». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 70 y 80, con un sonido elegante y un carácter distinguido y atemporal.

Susanne

Origen: hebreo.

Onomástica: 11 de agosto.

Forma alemana de Susana. Deriva del hebreo Shoshana, «lirio» o «rosa». Es un nombre floral y muy femenino, enormemente popular en Alemania durante el siglo XX, con un sonido suave y un encanto clásico absolutamente inconfundible.

Nombres de niña alemanes con T

Tabitha

Origen: arameo.

Onomástica: 25 de octubre.

Deriva del arameo tabitha, «gacela». En el Nuevo Testamento, Tabitha era una mujer conocida por sus obras de caridad que fue resucitada por san Pedro. Es un nombre bíblico con un sonido moderno y exótico, muy apreciado en los países de habla alemana.

Tanja

Origen: latino/eslavo.

Onomástica: 25 de enero.

Forma eslava y alemana de Tatiana. Deriva del nombre romano Tatianus. Es un nombre con mucho carácter y un aire cosmopolita, muy popular en Alemania desde los años 70, apreciado por su sonido cálido y su gran personalidad.

Thea

Origen: griego.

Onomástica: 28 de julio.

Forma corta de Dorothea o Theodora. Deriva del griego theos, «Dios». Significa «don de Dios» o «la divina». Es un nombre brevísimo y muy elegante, que vive un gran momento de popularidad en Alemania y en toda Europa en la actualidad.

Theresia

Origen: griego.

Onomástica: 15 de octubre.

Forma alemana de Teresa. De origen incierto, posiblemente del griego therizein, «cosechar». Santa Teresa de Ávila y santa Teresa de Lisieux son sus referentes más conocidos. Es un nombre solemne y muy arraigado en la tradición católica alemana.

Tilda

Origen: germánico.

Onomástica: 14 de marzo.

Forma corta de Mathilda. Deriva del germánico maht («fuerza») y hild («batalla»). Significa «poderosa en la batalla». Es un nombre moderno y con mucho estilo, muy popular en Alemania y los países nórdicos en los últimos años.

Tina

Origen: griego/latino.

Onomástica: 24 de julio.

Forma corta de nombres como Christina, Martina o Valentina. Es un nombre breve, cercano y muy popular en Alemania durante las últimas décadas, con un sonido fresco y desenfadado que le da un carácter moderno y accesible.

Traude

Origen: germánico.

Onomástica: 14 de marzo.

Forma corta de nombres compuestos con trud, «fuerza, poder», como Gertrude o Waltraud. Significa «la que es poderosa». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores y con un sabor vintage muy particular.

Nombres de niña alemanes con U

Ulrike

Origen: germánico.

Onomástica: 8 de julio.

Femenino de Ulrich, formado por uodal («herencia, patrimonio») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «la que gobierna su patrimonio». Es un nombre muy típicamente alemán, con una larga tradición histórica y un carácter fuerte y distinguido.

Una

Origen: latino/irlandés.

Onomástica: 21 de octubre.

Deriva del latín una, «la única», o del irlandés antiguo uan, «cordero». Es un nombre brevísimo y muy elegante, poco frecuente pero con una gran presencia y personalidad, apreciado en Alemania por su sencillez y su sonido limpio y moderno.

Ursula

Origen: latino.

Onomástica: 21 de octubre.

Deriva del latín ursa, «osa». Significa «la pequeña osa». Santa Úrsula fue una mártir cristiana muy venerada en Colonia, ciudad alemana. Es un nombre con una larga tradición en los países de habla alemana y un carácter clásico inconfundible.

Uta

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de mayo.

Forma corta de nombres compuestos con aud u od, «riqueza, fortuna». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, conocido sobre todo por Uta de Naumburg, famosa escultura medieval considerada una de las obras maestras del arte gótico alemán.

Ute

Origen: germánico.

Onomástica: 4 de mayo.

Variante de Uta. Comparte su significado: «la que posee gran riqueza». Es un nombre corto y directo, muy popular en Alemania durante el siglo XX, especialmente en la segunda mitad, con un sonido sencillo y un encanto muy característico del mundo germanoparlante.

Nombres de niña alemanes con V

Valentina

Origen: latino.

Onomástica: 14 de febrero.

Femenino de Valentín, que deriva del latín valens, «fuerte, sano, vigoroso». Significa «la que es fuerte y valiente». Es un nombre muy elegante y romántico, asociado al día de san Valentín, muy popular en Alemania y en toda Europa en los últimos años.

Verena

Origen: latino/germánico.

Onomástica: 1 de septiembre.

De origen incierto, posiblemente del latín verus, «verdadera», o del germánico wer, «defensora». Santa Verena es una de las santas más veneradas en Suiza y el sur de Alemania. Es un nombre elegante y muy arraigado en la tradición germanoparlante.

Veronika

Origen: griego/latino.

Onomástica: 12 de julio.

Forma alemana de Verónica. Posiblemente del griego pherein («llevar») y nike («victoria»), o del latín vera icon, «imagen verdadera». Es conocido por la leyenda de santa Verónica, que enjugó el rostro de Cristo. Clásico y muy apreciado en Alemania.

Viola

Origen: latino.

Onomástica: 3 de mayo.

Deriva del latín viola, «violeta». La violeta es símbolo de modestia y delicadeza. Es un nombre floral y muy musical, conocido también por el instrumento de cuerda que lleva el mismo nombre, muy apreciado en Alemania por su elegancia y su sonido suave.

Nombres de niña alemanes con W

Walburg

Origen: germánico.

Onomástica: 1 de mayo.

Formado por wald («poder, gobierno») y burg («fortaleza, castillo»). Significa «la que gobierna la fortaleza». Santa Walpurgis fue una misionera inglesa muy venerada en Alemania. La noche de Walpurgis, del 30 de abril al 1 de mayo, lleva su nombre.

Waltraud

Origen: germánico.

Onomástica: 9 de abril.

Formado por wald («poder, gobierno») y trud («fuerza, poder»). Significa «la que gobierna con fuerza». Es un nombre muy típico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores, con un carácter rotundo y una sonoridad muy característica del mundo germanoparlante.

Wenke

Origen: germánico.

Diminutivo bajo alemán y frisio de nombres femeninos como Wencke o Wanda. Deriva del eslavo vend, «la que es de los vénetos». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, corto y con mucho sabor regional, poco frecuente fuera del mundo germanoparlante.

Wibke

Origen: germánico.

Onomástica: 26 de julio.

Diminutivo bajo alemán y frisio de Wigburg, formado por wig («batalla, combate») y burg («fortaleza»). Significa «la que defiende con fuerza». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido enérgico y un sabor regional muy marcado.

Wilma

Origen: germánico.

Onomástica: 6 de abril.

Forma corta de Wilhelmina, femenino de Wilhelm. Formado por wil («voluntad») y helm («casco, protección»). Significa «la que protege con determinación». Es un nombre con mucho carácter, conocido también por el personaje de Los Picapiedra, que lo popularizó mundialmente.

Nombres de niña alemanes con X

Xenia

Origen: griego.

Onomástica: 24 de enero.

Deriva del griego xenos, «extranjero, huésped». Significa «la que da hospitalidad» o «la amiga de los extranjeros». Es un nombre poco común pero con una sonoridad exótica y elegante, muy apreciado en Alemania por su originalidad y su carácter cosmopolita.

Nombres de niña alemanes con Y

Yvonne

Origen: germánico/francés.

Onomástica: 19 de mayo.

Femenino francés de Ivo, que deriva del germánico iw, «tejo». El tejo era un árbol sagrado en la cultura germánica, símbolo de longevidad. Es un nombre elegante y sofisticado, muy popular en Alemania y Francia durante el siglo XX.

Nombres de niña alemanes con Z

Zita

Origen: italiano/hebreo.

Onomástica: 27 de abril.

Posiblemente deriva del italiano zita, «niña, joven», o del hebreo tsaddik, «la justa». Santa Zita fue una humilde sirvienta italiana muy venerada en toda Europa. Es un nombre corto y con mucha dulzura, poco frecuente pero con un encanto especial muy característico.

Lista de nombres alemanes de niñas con origen, significado y onomástica

Nombre Origen Significado Onomástica
Adelheid Germánico Noble naturaleza 5 de febrero
Adele Germánico Noble 24 de diciembre
Adina Hebreo Delicada, gentil
Adeline Germánico Noble 20 de octubre
Agnes Griego Pura, casta 21 de enero
Alexa Griego Defensora de los hombres
Alexandra Griego La que protege a los hombres 20 de marzo
Alina Germánico Noble 20 de octubre
Alissa Germánico Noble 23 de junio
Alrika Germánico Gobernante de todos
Almut Germánico De gran valentía
Amalia Germánico Trabajo, vigor 10 de julio
Anke Germánico Llena de gracia 26 de julio
Anna Hebreo Llena de gracia 26 de julio
Anneliese Germánico Gracia y juramento a Dios 26 de julio
Annelore Germánico Gracia y luz 26 de julio
Annika Germánico Llena de gracia 26 de julio
Astrid Nórdico Divinamente bella 27 de noviembre
Aurelia Latino La que brilla como el oro 15 de octubre
Ayla Turco/Hebreo Halo de luna / árbol de roble
Babette Francés/Hebreo Noble / Dios es mi juramento 4 de diciembre
Barbara Griego Extranjera 4 de diciembre
Beata Latino Feliz, bienaventurada 8 de marzo
Beate Latino Feliz, bienaventurada 8 de marzo
Bernadette Germánico/Francés Valiente como un oso 18 de febrero
Berta Germánico Brillante, famosa 4 de julio
Bianka Italiano/Germánico Blanca, pura 5 de diciembre
Birgit Nórdico/Celta Fuerza, vigor 1 de febrero
Bettina Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Britta Nórdico/Celta Fuerza, la excelsa 1 de febrero
Brunhild Germánico Guerrera con armadura
Carla Germánico Mujer libre 17 de julio
Carolin Germánico Mujer libre 4 de noviembre
Cäcilia Latino De caecus, ciego 22 de noviembre
Charlotte Germánico Mujer libre 17 de julio
Christine Griego La que sigue a Cristo 24 de julio
Clara Latino Brillante, ilustre 11 de agosto
Claudia Latino Del linaje Claudius 15 de febrero
Cordula Latino/Celta Corazón 22 de octubre
Cornelia Latino La que es fuerte 31 de marzo
Dagmar Nórdico/Germánico Gloria del día 24 de mayo
Dagny Nórdico Nuevo día
Diana Latino Divina 10 de junio
Doris Griego La que es del mar 4 de febrero
Dorothea Griego Regalo de Dios 6 de febrero
Dörte Griego/Germánico Regalo de Dios 6 de febrero
Edda Germánico/Nórdico Riqueza, poesía
Edith Germánico Guerrera afortunada 16 de septiembre
Eike Germánico Roble
Elfriede Germánico La que trae la paz de los elfos 8 de febrero
Eleonore Provenzal/Griego La que irradia luz 22 de febrero
Elisabeth Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Elise Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Elke Germánico Dios es mi juramento 17 de noviembre
Ella Germánico La noble, la luminosa 20 de octubre
Elsa Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Elsbeth Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Emma Germánico Grande, poderosa 19 de abril
Erika Nórdico/Germánico Gobernante eterna 18 de mayo
Erna Germánico La que actúa con firmeza 4 de julio
Evelyne Hebreo/Celta La que da vida 11 de febrero
Felicitas Latino Felicidad, buena suerte 7 de marzo
Franziska Germánico/Latino La que es libre 9 de marzo
Frauke Germánico Señora, mujer
Frieda Germánico La que trae la paz 13 de febrero
Friederike Germánico Gobernante de la paz 13 de julio
Gabi Hebreo Dios es mi fuerza 29 de septiembre
Gabriele Hebreo Dios es mi fuerza 29 de septiembre
Gerda Nórdico/Germánico Fortaleza 5 de enero
Gisela Germánico Rehén noble, flecha 7 de mayo
Greta Griego Perla 16 de noviembre
Gretel Griego Perla 16 de noviembre
Gudrun Nórdico/Germánico El secreto de los dioses
Gunda Germánico/Nórdico Guerrera
Hanna Hebreo Llena de gracia 26 de julio
Hannelore Hebreo/Germánico Gracia y luz 26 de julio
Hedwig Germánico Guerrera en la batalla 16 de octubre
Heidi Germánico Noble 1 de septiembre
Helene Griego La que brilla como el sol 18 de agosto
Helga Nórdico Sagrada, santa 11 de febrero
Hella Nórdico/Germánico Sagrada 11 de febrero
Henriette Germánico La que gobierna en su hogar 13 de julio
Hermine Germánico Guerrera del ejército 9 de abril
Herta Germánico/Nórdico La tierra fértil 4 de julio
Hildegard Germánico La que protege en la batalla 17 de septiembre
Hilde Germánico Guerrera 17 de septiembre
Ida Germánico La que trabaja con ahínco 4 de septiembre
Ilka Germánico/Húngaro Dios es mi juramento 17 de noviembre
Ilona Griego/Húngaro La que brilla 18 de agosto
Ilse Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Ines Griego Pura, casta 21 de enero
Ingrid Nórdico La bella de Ing 2 de septiembre
Irma Germánico La que es grande y fuerte 9 de diciembre
Irmgard Germánico La gran protectora 9 de diciembre
Jana Hebreo Dios es misericordioso 24 de junio
Janine Hebreo Dios es misericordioso 24 de junio
Jette Germánico Noble / Dios es mi juramento 17 de noviembre
Johanna Hebreo Dios es misericordioso 30 de mayo
Josefine Hebreo Dios añadirá 19 de marzo
Julia Latino La que desciende de Júpiter 22 de mayo
Jutta Hebreo/Germánico Mujer de Judá 5 de mayo
Karin Griego Pura 25 de noviembre
Karola Germánico Mujer libre 17 de julio
Käte Griego Pura 25 de noviembre
Katharina Griego Pura 25 de noviembre
Katja Griego Pura 25 de noviembre
Katrin Griego Pura 25 de noviembre
Kirsten Griego La que sigue a Cristo 25 de julio
Klara Latino Brillante, ilustre 11 de agosto
Kornelia Latino La que es fuerte como el cuerno 31 de marzo
Kristina Griego Ungida 24 de julio
Laura Latino Laurel, gloria 19 de octubre
Lena Griego/Hebreo Antorcha, la de Magdala 18 de agosto
Leona Latino Fuerte como una leona 22 de junio
Leonie Latino Leona 22 de junio
Liesel Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Lieselotte Hebreo/Germánico Dios es mi juramento y mujer libre 17 de noviembre
Lilli Hebreo/Latino Lirio 5 de agosto
Lina Germánico/Árabe Palmera tierna 20 de octubre
Lisa Hebreo Dios es mi juramento 17 de noviembre
Lore Griego/Germánico La que irradia luz 22 de febrero
Lorena Germánico/Latino La que es de Lorena 10 de diciembre
Lotte Germánico Mujer libre 17 de julio
Luise Germánico Guerrera famosa 21 de junio
Magdalena Hebreo La de Magdala 22 de julio
Margarete Griego Perla 16 de noviembre
Maria Hebreo La amada, la excelsa 15 de agosto
Marlene Hebreo La amada que brilla 22 de julio
Marta Arameo Señora, ama de casa 29 de julio
Mathilda Germánico Poderosa en la batalla 14 de marzo
Mechthild Germánico Poderosa en la batalla 31 de mayo
Melanie Griego La de piel oscura, la morena 31 de diciembre
Mia Hebreo/Escandinavo La amada 15 de agosto
Mieke Hebreo La amada 15 de agosto
Mila Eslavo/Germánico Querida, graciosa 15 de agosto
Minna Germánico La que ama, la amada 15 de agosto
Monika Incierto/Latino La que aconseja 27 de agosto
Nadine Eslavo/Francés Esperanza 8 de septiembre
Natascha Latino/Eslavo La que nace en Navidad 25 de diciembre
Nele Griego/Germánico Pura / Dios es mi juramento 17 de noviembre
Nicole Griego La victoria del pueblo 6 de diciembre
Nina Hebreo/Eslavo Soñadora, gracia 14 de enero
Nora Irlandés/Latino Honor, dignidad 6 de febrero
Olga Nórdico Sagrada, santa 11 de julio
Ortrud Germánico La que es fuerte como una lanza
Ottilie Germánico La que posee gran riqueza 13 de diciembre
Paula Latino Pequeña, humilde 26 de enero
Pauline Latino Pequeña, humilde 26 de enero
Petra Griego La que es firme como una roca 29 de junio
Pia Latino Piadosa, devota 18 de enero
Regina Latino Reina 7 de septiembre
Renate Latino La que ha renacido 12 de noviembre
Rieke Germánico Poderosa, gobernante 13 de julio
Rosa Latino Rosa 23 de agosto
Rosemarie Latino Rosa y la amada 15 de agosto
Roswitha Germánico La que es famosa por su fuerza 13 de junio
Ruth Hebreo Amiga, compañera 4 de junio
Sabine Latino La que pertenece al pueblo sabino 29 de agosto
Sabrina Celta/Latino Ninfa de las aguas 29 de agosto
Sandra Griego Defensora de los hombres 20 de marzo
Sigrid Nórdico La que es bella en la victoria 27 de noviembre
Silke Germánico Diminutivo de Cäcilia 22 de noviembre
Simone Hebreo La que escucha 28 de octubre
Sonja Griego/Eslavo Sabiduría 25 de mayo
Stefanie Griego La coronada 26 de diciembre
Susanne Hebreo Lirio, rosa 11 de agosto
Tabitha Arameo Gacela 25 de octubre
Tanja Latino/Eslavo De Tatiana 25 de enero
Thea Griego Don de Dios, la divina 28 de julio
Theresia Griego La que cosecha 15 de octubre
Tilda Germánico Poderosa en la batalla 14 de marzo
Tina Griego/Latino Forma corta de Christine o Martina 24 de julio
Traude Germánico La que es poderosa 14 de marzo
Ulrike Germánico La que gobierna su patrimonio 8 de julio
Una Latino/Irlandés La única, cordero 21 de octubre
Ursula Latino La pequeña osa 21 de octubre
Uta Germánico La que posee gran riqueza 4 de mayo
Ute Germánico La que posee gran riqueza 4 de mayo
Valentina Latino Fuerte, valiente 14 de febrero
Verena Latino/Germánico Verdadera, defensora 1 de septiembre
Veronika Griego/Latino Imagen verdadera 12 de julio
Viola Latino Violeta 3 de mayo
Walburg Germánico La que gobierna la fortaleza 1 de mayo
Waltraud Germánico La que gobierna con fuerza 9 de abril
Wenke Germánico La que es de los vénetos
Wibke Germánico La que defiende con fuerza 26 de julio
Wilma Germánico La que protege con determinación 6 de abril
Xenia Griego La que da hospitalidad 24 de enero
Yvonne Germánico/Francés Tejo 19 de mayo
Zita Italiano/Hebreo Niña, joven / la justa 27 de abril
Scroll al inicio