Elegir el nombre de tu bebé es una de las decisiones más importantes que tomarás como madre o padre. Y si estás buscando algo diferente, con personalidad y que suene especial, es fácil sentirse perdida entre miles de opciones sin saber por dónde empezar.
Los nombres alemanes tienen algo que los hace únicos: combinan una sonoridad fuerte y elegante con significados profundos y una historia fascinante. Sin embargo, son todavía poco frecuentes en España, lo que significa que tu hija tendrá un nombre verdaderamente original, sin que haya tres niñas más con el mismo nombre en su clase.
En este artículo encontrarás 190 nombres de niña alemanes con su significado, origen y onomástica, organizados por letra para que puedas encontrar fácilmente el que más te guste. Desde los más clásicos y tradicionales hasta los más modernos y originales, aquí tienes todo lo que necesitas para tomar la mejor decisión.
¿Qué encontrarás en esta guía?
- 1 Nombres de niña alemanes con A
- 2 Nombres de niña alemanes con B
- 3 Nombres de niña alemanes con C
- 4 Nombres de niña alemanes con D
- 5 Nombres de niña alemanes con E
- 6 Nombres de niña alemanes con F
- 7 Nombres de niña alemanes con G
- 8 Nombres de niña alemanes con H
- 9 Nombres de niña alemanes con I
- 10 Nombres de niña alemanes con J
- 11 Nombres de niña alemanes con K
- 12 Nombres de niña alemanes con L
- 13 Nombres de niña alemanes con M
- 14 Nombres de niña alemanes con N
- 15 Nombres de niña alemanes con O
- 16 Nombres de niña alemanes con P
- 17 Nombres de niña alemanes con R
- 18 Nombres de niña alemanes con S
- 19 Nombres de niña alemanes con T
- 20 Nombres de niña alemanes con U
- 21 Nombres de niña alemanes con V
- 22 Nombres de niña alemanes con W
- 23 Nombres de niña alemanes con X
- 24 Nombres de niña alemanes con Y
- 25 Nombres de niña alemanes con Z
- 26 Lista de nombres alemanes de niñas con origen, significado y onomástica
Nombres de niña alemanes con A
Adelheid
Origen: germánico.
Onomástica: 5 de febrero.
Combina adal («noble») y heid («naturaleza, tipo»). Es la forma alemana clásica de Adelaida. Fue nombre de reinas y emperatrices medievales, y sigue siendo muy apreciado en los países de habla alemana.
Adele
Origen: germánico.
Onomástica: 24 de diciembre.
Forma corta de nombres que contienen el elemento adal, «noble». Sencillo y elegante, se ha extendido por todo el mundo también gracias a la famosa cantante británica que lo lleva.
Adina
Origen: hebreo.
Significa «delicada» o «gentil». Es un nombre bíblico que se usa tanto en comunidades judías como en países de habla alemana, apreciado por su suavidad y su sonido femenino.
Adeline
Origen: germánico.
Onomástica: 20 de octubre.
Diminutivo de Adele o Adelaide. Significa «noble». Es una variante más romántica y literaria que ha ganado popularidad en toda Europa en los últimos años.
Agnes
Origen: griego.
Onomástica: 21 de enero.
Procede del griego hagnos, «pura» o «casta». Santa Inés fue una mártir romana muy venerada. En Alemania se ha usado durante siglos y conserva un encanto clásico inconfundible.
Alexa
Origen: griego.
Forma corta de Alexandra. Significa «defensora de los hombres». Es una versión moderna y dinámica que se ha popularizado mucho en las últimas décadas en toda Europa.
Alexandra
Origen: griego.
Onomástica: 20 de marzo.
Femenino de Alejandro, significa «la que protege a los hombres». Ha sido nombre de reinas y princesas europeas, lo que le da un aire distinguido y atemporal.
Alina
Origen: germánico.
Onomástica: 20 de octubre.
Variante de Adelina o Adeline. Significa «noble». Es un nombre corto, melodioso y muy popular en Alemania y en los países del este de Europa desde hace décadas.
Alissa
Origen: germánico.
Onomástica: 23 de junio.
Variante de Alicia, que deriva de adal («noble») y heid («naturaleza»). Es una forma más suave y moderna que Alicia, con mucho éxito en los países germanoparlantes.
Alrika
Origen: germánico.
Femenino de Alric, formado por al («todo») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante de todos». Es un nombre poco común pero con una sonoridad fuerte y original.
Almut
Origen: germánico.
Combina ala («todo») y muot («espíritu, valentía»). Significa «de gran valentía» o «de espíritu elevado». Es un nombre tradicional alemán con carácter, bastante habitual en generaciones anteriores.
Amalia
Origen: germánico.
Onomástica: 10 de julio.
Deriva del elemento amal, relacionado con el trabajo y el vigor. Fue nombre de varias reinas europeas. Hoy vuelve a estar de moda gracias a su sonido elegante y atemporal.
Anke
Origen: germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Diminutivo bajo alemán de Anna. Significa «llena de gracia». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido fresco y cercano muy apreciado en la región.
Anna
Origen: hebreo.
Onomástica: 26 de julio.
Forma latina de Hannah, que significa «llena de gracia» o «Dios me ha favorecido». Es uno de los nombres más universales de la historia, presente en casi todas las culturas y lenguas del mundo.
Anneliese
Origen: germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Nombre compuesto de Anne y Liese (diminutivo de Elisabeth). Reúne los significados de «gracia» y «Dios es mi juramento». Es un nombre muy típico alemán, cálido y con mucha tradición.
Annelore
Origen: germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Compuesto de Anne y Lore (variante de Eleonore). Une «gracia» con «la que irradia luz». Es un nombre compuesto tradicional alemán, habitual en el siglo XX y con un encanto muy clásico.
Annika
Origen: germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Diminutivo escandinavo y alemán de Anna. Significa «llena de gracia». Es conocido internacionalmente gracias al personaje de Pippi Langstrumpf. Suena juvenil y tiene mucha personalidad.
Astrid
Origen: nórdico.
Onomástica: 27 de noviembre.
Formado por áss («dios») y fríðr («hermosa»). Significa «divinamente bella». Es un nombre de origen vikingo muy extendido en Alemania y los países nórdicos, con un aire fuerte y evocador.
Aurelia
Origen: latino.
Onomástica: 15 de octubre.
Deriva del latín aureus, «dorado». Significa «la que brilla como el oro». Es un nombre elegante y luminoso que se usa en Alemania desde la época romana y que hoy vuelve a estar de moda.
Ayla
Origen: turco/hebreo.
En turco significa «halo de luna»; en hebreo, «árbol de roble». Es un nombre moderno y con mucho éxito en la Alemania actual, apreciado por su brevedad, su sonido suave y su carácter multicultural.
Nombres de niña alemanes con B
Babette
Origen: francés/hebreo.
Onomástica: 4 de diciembre.
Diminutivo francés de Barbara o Elisabeth. Es conocido sobre todo por la famosa película El festín de Babette. Tiene un aire vintage y sofisticado que lo hace muy especial y original.
Barbara
Origen: griego.
Onomástica: 4 de diciembre.
Deriva del griego barbaros, «extranjera». Santa Bárbara es una de las santas más populares de la tradición católica. En Alemania fue muy común durante décadas y sigue teniendo mucha presencia.
Beata
Origen: latino.
Onomástica: 8 de marzo.
Deriva del latín beatus, «feliz, bienaventurada». Es un nombre sencillo y luminoso, muy usado en Alemania y en los países de Europa central. Transmite serenidad y positividad desde el primer momento.
Beate
Origen: latino.
Onomástica: 8 de marzo.
Variante alemana de Beata. Comparte el mismo significado: «feliz» o «bienaventurada». Fue un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX y conserva un encanto clásico y cercano.
Bernadette
Origen: germánico/francés.
Onomástica: 18 de febrero.
Femenino de Bernardo, formado por bern («oso») y hard («fuerte, valiente»). Significa «valiente como un oso». Es conocido sobre todo por santa Bernadette de Lourdes, lo que le da un aura especial.
Berta
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de julio.
Forma corta de nombres como Alberta o Roberta. Deriva de beraht, «brillante, famosa». Es un nombre muy antiguo y tradicional en Alemania, con referencias en la mitología y la historia medievales.
Bianka
Origen: italiano/germánico.
Onomástica: 5 de diciembre.
Variante alemana de Bianca, que significa «blanca» o «pura». Es una forma más exótica y visualmente atractiva que la versión italiana, muy usada en Alemania y en los países de Europa del este.
Birgit
Origen: nórdico/celta.
Onomástica: 1 de febrero.
Variante escandinava y alemana de Brígida. Deriva del celta brig, «fuerza, vigor». Santa Brígida de Suecia es la patrona de Europa. Es un nombre fuerte, clásico y con mucha presencia en el norte de Europa.
Bettina
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Diminutivo alemán e italiano de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Tiene un aire romántico y literario, asociado a Bettina von Arnim, escritora alemana del Romanticismo muy admirada en su época.
Britta
Origen: nórdico/celta.
Onomástica: 1 de febrero.
Forma escandinava y alemana de Brígida. Significa «fuerza» o «la excelsa». Es un nombre corto, enérgico y muy popular en Alemania y los países nórdicos, con un sonido limpio y moderno.
Brunhild
Origen: germánico.
Formado por brun («armadura, coraza») y hild («batalla»). Significa «guerrera con armadura». Es un nombre de la mitología nórdica y germánica, asociado a las valquirias. Hoy es poco común pero de gran fuerza evocadora.
Nombres de niña alemanes con C
Carla
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de julio.
Femenino de Carlos, que deriva del germánico karl, «hombre libre». Es un nombre corto, elegante y muy internacional que funciona igual de bien en Alemania que en cualquier otro país de Europa.
Carolin
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de noviembre.
Variante alemana de Carolina. Deriva de karl, «hombre libre». Es una forma más ligera y moderna que Caroline, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido fresco y femenino.
Cäcilia
Origen: latino.
Onomástica: 22 de noviembre.
Forma alemana de Cecilia. Deriva del latín caecus, «ciego». Santa Cecilia es la patrona de la música. Es un nombre clásico y culto, con una larga tradición en los países de habla alemana.
Charlotte
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de julio.
Femenino francés de Carlos. Significa «mujer libre». Es uno de los nombres más elegantes y atemporales del mundo germanoparlante, asociado a reinas y princesas europeas de distintas épocas.
Christine
Origen: griego.
Onomástica: 24 de julio.
Deriva del griego Christós, «ungido». Significa «la que sigue a Cristo». Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante el siglo XX y conserva un aire clásico y sereno.
Clara
Origen: latino.
Onomástica: 11 de agosto.
Deriva del latín clarus, «brillante, ilustre». Santa Clara de Asís fue fundadora de las clarisas. Es un nombre luminoso, sencillo y muy elegante que nunca pasa de moda en ningún país europeo.
Claudia
Origen: latino.
Onomástica: 15 de febrero.
Deriva del latín Claudius, nombre de una importante familia romana. Significa «la que camina con dificultad», aunque hoy se asocia a elegancia y distinción. Fue muy popular en Alemania en el siglo XX.
Cordula
Origen: latino/celta.
Onomástica: 22 de octubre.
De origen incierto, posiblemente del latín cor, «corazón». Santa Córdula fue una de las compañeras de santa Úrsula. Es un nombre poco frecuente fuera del mundo germanoparlante, lo que le da un toque muy especial.
Cornelia
Origen: latino.
Onomástica: 31 de marzo.
Femenino del nombre romano Cornelio, de la familia Cornelia. Significa «la del cuerno» o «la que es fuerte». Es un nombre clásico y distinguido, muy apreciado en Alemania por su solidez y su historia.
Nombres de niña alemanes con D
Dagmar
Origen: nórdico/germánico.
Onomástica: 24 de mayo.
Formado por dag («día») y mar («ilustre, famosa»). Significa «la más ilustre del día» o «gloria del día». Fue nombre de reinas danesas medievales y es muy apreciado en Alemania y los países escandinavos.
Dagny
Origen: nórdico.
Formado por dag («día») y ny («nueva»). Significa «nuevo día». Es un nombre de raíz vikinga con un sonido fresco y evocador, poco común fuera de los países nórdicos y germanoparlantes, lo que lo hace muy original.
Diana
Origen: latino.
Onomástica: 10 de junio.
Deriva del latín divus, «divino». En la mitología romana, Diana era la diosa de la caza y la luna. Es un nombre elegante y con mucha fuerza, conocido en todo el mundo y muy popular en Alemania.
Doris
Origen: griego.
Onomástica: 4 de febrero.
En la mitología griega, Doris era una diosa del mar, hija de Océano. El nombre significa «la que es del mar» o «la doria». Fue muy popular en Alemania durante el siglo XX y conserva un aire clásico y sereno.
Dorothea
Origen: griego.
Onomástica: 6 de febrero.
Formado por doron («don, regalo») y theos («Dios»). Significa «regalo de Dios». Es la versión alemana y más solemne de Dorotea. Fue muy habitual en la literatura y la nobleza alemana de siglos pasados.
Dörte
Origen: griego/germánico.
Onomástica: 6 de febrero.
Variante dialectal del norte de Alemania de Dorothea. Comparte su significado: «regalo de Dios». Es un nombre con mucho sabor local alemán, especialmente popular en las regiones de Schleswig-Holstein y Baja Sajonia.
Nombres de niña alemanes con E
Edda
Origen: germánico/nórdico.
Posiblemente deriva del nórdico antiguo Edda, que significa «bisabuela» o «poesía». También se relaciona con el germánico aud, «riqueza». Es conocido por las famosas Eddas, textos de la mitología nórdica, lo que le da un aire literario y misterioso.
Edith
Origen: germánico.
Onomástica: 16 de septiembre.
Formado por ead («riqueza, fortuna») y gyð («guerra, fuerza»). Significa «guerrera afortunada». Es un nombre con mucha historia, asociado a santas y reinas medievales, y muy apreciado en Alemania por su solidez y elegancia.
Eike
Origen: germánico.
Deriva de ek, «roble». Es un nombre corto y fuerte, usado tanto para niñas como para niños en Alemania. El roble es un árbol muy simbólico en la cultura germánica, asociado a la fortaleza y la longevidad.
Elfriede
Origen: germánico.
Onomástica: 8 de febrero.
Formado por alb («elfo») y fridu («paz»). Significa «la que trae la paz de los elfos». Es un nombre muy tradicional alemán, habitual en generaciones anteriores, con un encanto vintage y una sonoridad muy característica.
Eleonore
Origen: provenzal/griego.
Onomástica: 22 de febrero.
De origen incierto, posiblemente del griego helios («sol») y nore («luz»). Significa «la que irradia luz». Fue nombre de reinas medievales europeas y es una de las variantes más elegantes y clásicas del mundo germanoparlante.
Elisabeth
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Deriva del hebreo Elisheba, «Dios es mi juramento». Es uno de los nombres más importantes de la historia europea, llevado por reinas, emperatrices y santas. En Alemania tiene una tradición larguísima y un prestigio inigualable.
Elise
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Forma corta y elegante de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es mundialmente conocida gracias a la célebre composición de Beethoven Für Elise. Suena delicada, musical y atemporal.
Elke
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de noviembre.
Diminutivo bajo alemán y frisio de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido corto y enérgico que lo distingue de otras variantes de Elisabeth.
Ella
Origen: germánico.
Onomástica: 20 de octubre.
Forma corta de nombres que comienzan por El-, como Elisabeth o Eleonore. Significa «la noble» o «la luminosa». Es un nombre brevísimo, suave y muy moderno que triunfa en toda Europa y en los países de habla alemana.
Elsa
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Contracción alemana de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Fue un nombre clásico en Alemania durante siglos y ha vuelto a estar de plena actualidad gracias a la popular película de animación Frozen.
Elsbeth
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Variante suiza y alemana de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es una forma más compacta y con mucho sabor local, especialmente popular en Suiza y en el sur de Alemania.
Emma
Origen: germánico.
Onomástica: 19 de abril.
Deriva del germánico ermen o irmin, «grande, poderosa». Es uno de los nombres más populares en Alemania y en toda Europa desde hace más de una década. Sencillo, fuerte y absolutamente atemporal.
Erika
Origen: nórdico/germánico.
Onomástica: 18 de mayo.
Femenino de Erik, formado por ei («siempre») y rik («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante eterna». En alemán también se asocia a la Erika, la planta de brezo, símbolo de los paisajes del norte de Europa.
Erna
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de julio.
Forma corta de nombres como Ernestina. Deriva de eornost, «seriedad, determinación». Significa «la que actúa con firmeza». Es un nombre tradicional alemán con mucha presencia histórica, habitual en generaciones anteriores.
Evelyne
Origen: hebreo/celta.
Onomástica: 11 de febrero.
Variante francesa y alemana de Evelyn, que a su vez deriva de Eva o del celta aibilín, «vida». Significa «la que da vida». Es una forma elegante y sofisticada, muy apreciada en los países de habla alemana y francesa.
Nombres de niña alemanes con F
Felicitas
Origen: latino.
Onomástica: 7 de marzo.
Deriva del latín felicitas, «felicidad, buena suerte». Santa Felicitas fue una mártir romana muy venerada. Es la versión más clásica y solemne de Felicia, con una larga tradición en los países de habla alemana y latina.
Franziska
Origen: germánico/latino.
Onomástica: 9 de marzo.
Forma alemana de Francisca, que deriva del germánico frank, «franco, libre». Significa «la que es libre». Es uno de los nombres femeninos más típicamente alemanes, con un sonido inconfundible y mucha personalidad.
Frauke
Origen: germánico.
Deriva del bajo alemán frauwe, «señora, mujer». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, especialmente de las regiones de Frisia y Baja Sajonia. Corto, directo y con mucho sabor regional alemán.
Frieda
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de febrero.
Forma corta de nombres como Friederike o Elfrieda. Deriva de fridu, «paz». Significa «la que trae la paz». Es un nombre cálido y cercano, asociado también a la famosa pintora mexicana Frida Kahlo, que lo popularizó mundialmente.
Friederike
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de julio.
Femenino de Friedrich, formado por fridu («paz») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «gobernante de la paz». Es un nombre muy alemán, elegante y con mucha tradición histórica, asociado a la nobleza y la realeza germánica.
Nombres de niña alemanes con G
Gabi
Origen: hebreo.
Onomástica: 29 de septiembre.
Forma corta y popular de Gabriele. Deriva del hebreo Gavri’el, «Dios es mi fuerza». Es un nombre cercano y afectuoso, muy usado de forma cotidiana en Alemania, con un sonido fresco y desenfadado.
Gabriele
Origen: hebreo.
Onomástica: 29 de septiembre.
Femenino alemán de Gabriel. Deriva del hebreo Gavri’el, «Dios es mi fuerza». Es la forma más formal y completa del nombre, muy habitual en Alemania durante el siglo XX y con un carácter elegante y distinguido.
Gerda
Origen: nórdico/germánico.
Onomástica: 5 de enero.
Deriva del nórdico garðr, «recinto, fortaleza». En la mitología nórdica, Gerda era una diosa de gran belleza. Es un nombre corto y rotundo, muy característico de los países germánicos y escandinavos, con una gran fuerza evocadora.
Gisela
Origen: germánico.
Onomástica: 7 de mayo.
Deriva del germánico gisel, «rehén noble» o «flecha». En la Edad Media era habitual entregar a hijos nobles como garantía de paz. Es un nombre muy tradicional alemán, con mucha presencia histórica y un sonido inconfundible.
Greta
Origen: griego.
Onomástica: 16 de noviembre.
Forma corta alemana de Margarete. Deriva del griego margaritēs, «perla». Es un nombre sencillo y con mucho carácter, conocido internacionalmente gracias a figuras como Greta Garbo o la activista Greta Thunberg.
Gretel
Origen: griego.
Onomástica: 16 de noviembre.
Diminutivo alemán de Margarete. Comparte su significado: «perla». Es mundialmente conocido gracias al cuento de los hermanos Grimm Hansel y Gretel. Tiene un encanto popular y tradicional muy característico de la cultura alemana.
Gudrun
Origen: nórdico/germánico.
Formado por guð («dios, batalla») y rún («secreto, misterio»). Significa «el secreto de los dioses». Es un nombre de la mitología nórdica con mucha fuerza y personalidad, muy apreciado en Alemania y los países escandinavos.
Gunda
Origen: germánico/nórdico.
Deriva de guð o gund, «batalla, combate». Significa «guerrera». Es una forma corta de nombres compuestos como Hildegunda o Rosalinda. Poco común hoy en día, tiene un sonido antiguo y una energía muy particular.
Nombres de niña alemanes con H
Hanna
Origen: hebreo.
Onomástica: 26 de julio.
Forma alemana de Hannah, que significa «llena de gracia» o «Dios me ha favorecido». Es una de las variantes más populares en Alemania, más sencilla que la versión con doble h, con un sonido cálido y muy familiar.
Hannelore
Origen: hebreo/germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Nombre compuesto de Hanna y Lore (variante de Eleonore). Une «gracia» con «la que irradia luz». Es un nombre muy típico alemán del siglo XX, cálido y tradicional, con un encanto clásico inconfundible.
Hedwig
Origen: germánico.
Onomástica: 16 de octubre.
Formado por hadu («batalla») y wig («guerrero, combate»). Significa «guerrera en la batalla». Es un nombre muy antiguo y tradicional en Alemania, conocido internacionalmente gracias al personaje de Harry Potter que lleva este nombre.
Heidi
Origen: germánico.
Onomástica: 1 de septiembre.
Forma corta suiza y alemana de Adelheid. Significa «noble». Es universalmente conocido gracias a la novela de Johanna Spyri Heidi, que convirtió este nombre en símbolo de los Alpes y la infancia feliz en todo el mundo.
Helene
Origen: griego.
Onomástica: 18 de agosto.
Deriva del griego helene, «antorcha» o «la que brilla como el sol». En la mitología griega, Helena de Troya fue la mujer más bella del mundo. Es un nombre elegante y atemporal, muy apreciado en Alemania.
Helga
Origen: nórdico.
Onomástica: 11 de febrero.
Deriva del nórdico heilagr, «sagrada, santa». Es un nombre fuerte y clásico, muy popular en Alemania y los países escandinavos durante el siglo XX. Transmite solidez y tiene un sabor nórdico muy característico.
Hella
Origen: nórdico/germánico.
Onomástica: 11 de febrero.
Variante corta de Helga. Deriva del nórdico heilagr, «sagrada». En la mitología nórdica, Hel era la diosa del inframundo. Es un nombre poco común hoy en día, pero con una gran fuerza y una sonoridad muy evocadora.
Henriette
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de julio.
Femenino francés de Heinrich, que deriva de heim («hogar») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «la que gobierna en su hogar». Es un nombre elegante y con mucho estilo, muy apreciado en Alemania y Francia.
Hermine
Origen: germánico.
Onomástica: 9 de abril.
Femenino de Hermann, formado por hari («ejército») y man («hombre»). Significa «guerrera del ejército». Conocido internacionalmente gracias al personaje de Hermione Granger de Harry Potter, con una sonoridad clásica y literaria.
Herta
Origen: germánico/nórdico.
Onomástica: 4 de julio.
Variante de Hertha, relacionada con Nerthus, la diosa germánica de la tierra. Significa «la tierra fértil». Es un nombre tradicional alemán con raíces mitológicas muy profundas, habitual en generaciones anteriores.
Hildegard
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de septiembre.
Formado por hild («batalla») y gard («recinto, protección»). Significa «la que protege en la batalla». Es conocido sobre todo por santa Hildegard von Bingen, mística y compositora medieval alemana de gran relevancia histórica.
Hilde
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de septiembre.
Forma corta de Hildegard u otros nombres compuestos con hild, «batalla». Significa «guerrera». Es un nombre breve y rotundo, muy característico de la tradición germánica, con un carácter fuerte y una gran personalidad.
Nombres de niña alemanes con I
Ida
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de septiembre.
Deriva del germánico id, «trabajo, actividad». Significa «la que trabaja con ahínco». Es un nombre corto y elegante, muy popular en Alemania y en toda Europa, que ha vuelto a estar de moda en los últimos años por su sencillez y su encanto atemporal.
Ilka
Origen: germánico/húngaro.
Onomástica: 17 de noviembre.
Variante húngara y alemana de Elisabeth. Comparte su significado: «Dios es mi juramento». Es un nombre poco frecuente fuera de los países de Europa central, lo que le da un toque exótico y muy especial dentro del mundo germanoparlante.
Ilona
Origen: griego/húngaro.
Onomástica: 18 de agosto.
Variante húngara de Helena. Deriva del griego helene, «antorcha» o «la que brilla». Es un nombre muy popular en Hungría y en los países de habla alemana, con un sonido suave y melodioso que lo hace muy atractivo.
Ilse
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Forma corta alemana de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, especialmente popular en la primera mitad del siglo XX, con un sonido directo y un encanto muy clásico.
Ines
Origen: griego.
Onomástica: 21 de enero.
Variante alemana y española de Agnes. Deriva del griego hagnos, «pura, casta». Es un nombre sencillo y elegante, muy internacional, que funciona perfectamente en los países de habla alemana y en toda Europa del sur.
Ingrid
Origen: nórdico.
Onomástica: 2 de septiembre.
Formado por Ing (dios nórdico de la fertilidad) y fríðr («hermosa»). Significa «la bella de Ing». Es un nombre de gran tradición en Alemania y los países escandinavos, conocido mundialmente gracias a la actriz Ingrid Bergman.
Irma
Origen: germánico.
Onomástica: 9 de diciembre.
Forma corta de nombres compuestos con irmin o ermen, «grande, poderosa». Significa «la que es grande y fuerte». Es un nombre tradicional alemán con mucha presencia histórica, habitual en generaciones anteriores y con un carácter rotundo.
Irmgard
Origen: germánico.
Onomástica: 9 de diciembre.
Formado por irmin («grande, poderosa») y gard («recinto, protección»). Significa «la gran protectora». Es un nombre muy antiguo y típicamente alemán, con raíces en la nobleza medieval germánica y una sonoridad muy característica.
Nombres de niña alemanes con J
Jana
Origen: hebreo.
Onomástica: 24 de junio.
Forma eslava y alemana de Johanna. Deriva del hebreo Yohanan, «Dios es misericordioso». Es un nombre corto y moderno, muy popular en Alemania desde los años 80, con un sonido fresco y una gran facilidad de pronunciación.
Janine
Origen: hebreo.
Onomástica: 24 de junio.
Variante francesa y alemana de Johanna. Comparte su significado: «Dios es misericordioso». Tiene un aire sofisticado y moderno, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido elegante y ligero.
Jette
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de noviembre.
Diminutivo bajo alemán y danés de Henriette o Elisabeth. Es un nombre muy corto y con mucho carácter, especialmente popular en el norte de Alemania y Dinamarca, con un sonido enérgico y muy moderno.
Johanna
Origen: hebreo.
Onomástica: 30 de mayo.
Femenino de Johannes, que deriva del hebreo Yohanan, «Dios es misericordioso». Es uno de los nombres femeninos más clásicos y arraigados en la tradición alemana, con una presencia histórica larguísima y un elegante sonido atemporal.
Josefine
Origen: hebreo.
Onomástica: 19 de marzo.
Forma alemana de Josefina. Deriva del hebreo Yosef, «Dios añadirá». Es un nombre elegante y con mucha personalidad, asociado a la emperatriz Josefina de Francia y muy apreciado en los países de habla alemana por su distinción.
Julia
Origen: latino.
Onomástica: 22 de mayo.
Femenino del nombre romano Julio, que deriva de Iulius, nombre de una de las familias más importantes de Roma. Significa «la que desciende de Júpiter». Es un nombre clásico, internacional y muy popular en Alemania.
Jutta
Origen: hebreo/germánico.
Onomástica: 5 de mayo.
Variante alemana medieval de Judith o Judit. Deriva del hebreo Yehudit, «mujer de Judá». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores, con un sonido directo y un encanto muy particular.
Nombres de niña alemanes con K
Karin
Origen: griego.
Onomástica: 25 de noviembre.
Variante escandinava y alemana de Katharina. Deriva del griego katharos, «pura». Es un nombre corto y elegante, muy popular en Alemania y los países nórdicos durante el siglo XX, con un sonido limpio y una gran sencillez.
Karola
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de julio.
Femenino alemán de Karl. Deriva del germánico karl, «hombre libre». Es una forma más original y menos frecuente que Carla o Carolina, con un sabor muy típicamente alemán y un carácter distinguido y clásico.
Käte
Origen: griego.
Onomástica: 25 de noviembre.
Forma corta alemana de Katharina. Deriva del griego katharos, «pura». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, conocido sobre todo por la célebre artista gráfica Käthe Kollwitz, una de las más importantes del siglo XX.
Katharina
Origen: griego.
Onomástica: 25 de noviembre.
Forma alemana de Catalina. Deriva del griego katharos, «pura». Es uno de los nombres femeninos más importantes de la historia europea, llevado por emperatrices y santas. En Alemania tiene una tradición larguísima y un prestigio inigualable.
Katja
Origen: griego.
Onomástica: 25 de noviembre.
Diminutivo ruso y alemán de Katharina. Comparte su significado: «pura». Es un nombre corto y con mucha personalidad, muy popular en Alemania desde los años 70, con un sonido moderno y un aire cosmopolita muy atractivo.
Katrin
Origen: griego.
Onomástica: 25 de noviembre.
Variante alemana y escandinava de Katharina. Significa «pura». Es una forma más moderna y ligera que Katharina, muy popular en Alemania durante las últimas décadas y con un sonido fresco y directo muy apreciado.
Kirsten
Origen: griego.
Onomástica: 25 de julio.
Variante escandinava y alemana de Christine. Deriva del griego Christós, «ungido». Significa «la que sigue a Cristo». Es un nombre con mucho carácter, muy popular en los países nórdicos y germanoparlantes, con un sonido enérgico y moderno.
Klara
Origen: latino.
Onomástica: 11 de agosto.
Variante alemana de Clara. Deriva del latín clarus, «brillante, ilustre». Es la ortografía más habitual en los países de habla alemana, con un sonido luminoso y elegante que nunca pasa de moda y que hoy vive un gran momento de popularidad.
Kornelia
Origen: latino.
Onomástica: 31 de marzo.
Variante alemana de Cornelia. Deriva del nombre romano Cornelius. Significa «la que es fuerte como el cuerno». Es una forma con un sabor más centroeuropeo que la versión latina, apreciada en Alemania y en los países de Europa del este.
Kristina
Origen: griego.
Onomástica: 24 de julio.
Variante alemana y escandinava de Christina. Deriva del griego Christós, «ungido». Es una forma elegante y muy internacional, muy popular en Alemania y en toda Europa, con un sonido clásico y una gran solidez como nombre propio.
Nombres de niña alemanes con L
Laura
Origen: latino.
Onomástica: 19 de octubre.
Deriva del latín laurus, «laurel». El laurel era símbolo de victoria y gloria en la antigua Roma. Es un nombre elegante y muy internacional, enormemente popular en Alemania y en toda Europa durante las últimas décadas.
Lena
Origen: griego/hebreo.
Onomástica: 18 de agosto.
Forma corta de Helena o Magdalena. Puede significar «antorcha» o «la de Magdala». Es uno de los nombres más populares en Alemania en los últimos años, apreciado por su brevedad, su sonido suave y su carácter absolutamente moderno.
Leona
Origen: latino.
Onomástica: 22 de junio.
Femenino de León, que deriva del latín leo, «león». Significa «la que es fuerte como una leona». Es un nombre con mucha energía y personalidad, que ha ganado popularidad en Alemania y en toda Europa en los últimos años.
Leonie
Origen: latino.
Onomástica: 22 de junio.
Variante francesa y alemana de Leona. Comparte su significado: «leona». Es uno de los nombres más populares en Alemania en la actualidad, con un sonido melodioso y moderno que combina perfectamente fuerza y feminidad.
Liesel
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Diminutivo bávaro y austríaco de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es un nombre con mucho sabor regional alemán, conocido internacionalmente gracias al personaje de La ladrona de libros, novela ambientada en la Alemania nazi.
Lieselotte
Origen: hebreo/germánico.
Onomástica: 17 de noviembre.
Nombre compuesto de Liese (diminutivo de Elisabeth) y Lotte (diminutivo de Charlotte). Une «Dios es mi juramento» con «mujer libre». Es un nombre muy típico alemán, cálido y tradicional, con un encanto vintage inconfundible.
Lilli
Origen: hebreo/latino.
Onomástica: 5 de agosto.
Variante de Lilly o Lily, relacionada con el hebreo Lilith o con el latín lilium, «lirio». El lirio es símbolo de pureza y elegancia. Es un nombre muy popular en Alemania, suave, floral y con una gran delicadeza.
Lina
Origen: germánico/árabe.
Onomástica: 20 de octubre.
Forma corta de nombres como Adelina, Angelina o Carolina. También puede derivar del árabe lina, «palmera tierna». Es un nombre brevísimo y muy moderno, enormemente popular en Alemania en los últimos años por su sencillez y musicalidad.
Lisa
Origen: hebreo.
Onomástica: 17 de noviembre.
Forma corta de Elisabeth. Significa «Dios es mi juramento». Es uno de los nombres más universales del mundo, conocido en todas las culturas. En Alemania ha sido siempre muy popular y sigue siendo un nombre clásico e infalible.
Lore
Origen: griego/germánico.
Onomástica: 22 de febrero.
Forma corta de Eleonore o Lorelei. Puede significar «la que irradia luz». Es también el nombre de la famosa roca del Rin, la Loreley, protagonista de una de las leyendas más conocidas de la cultura alemana.
Lorena
Origen: germánico/latino.
Onomástica: 10 de diciembre.
Deriva del nombre de la región francesa de Lorena, Lothringen en alemán. Significa «la que es de Lorena». Es un nombre muy melodioso y femenino, muy popular en Alemania y en los países de habla hispana desde los años 80.
Lotte
Origen: germánico.
Onomástica: 17 de julio.
Diminutivo alemán de Charlotte. Significa «mujer libre». Es un nombre corto y con mucho carácter, muy popular en Alemania y los Países Bajos. Conocido también gracias al personaje de Las penas del joven Werther de Goethe.
Luise
Origen: germánico.
Onomástica: 21 de junio.
Forma alemana de Luisa. Deriva del germánico hlud («fama») y wig («guerrero»). Significa «guerrera famosa». Es un nombre clásico y elegante, muy arraigado en la tradición alemana y asociado a la admirada reina Luise de Prusia.
Nombres de niña alemanes con M
Magdalena
Origen: hebreo.
Onomástica: 22 de julio.
Deriva del hebreo Migdal, «torre» o «la de Magdala», ciudad a orillas del mar de Galilea. Es el nombre de María Magdalena, una de las figuras más importantes del Nuevo Testamento. Clásico, solemne y con una gran tradición en Alemania.
Margarete
Origen: griego.
Onomástica: 16 de noviembre.
Forma alemana de Margarita. Deriva del griego margaritēs, «perla». Es uno de los nombres femeninos más arraigados en la tradición alemana, llevado por reinas y santas a lo largo de la historia, con una elegancia atemporal inconfundible.
Maria
Origen: hebreo.
Onomástica: 15 de agosto.
Deriva del hebreo Miryam, de significado debatido: «la amada», «la excelsa» o «la que es amargura». Es el nombre más importante de la tradición cristiana y uno de los más usados en toda la historia de Alemania y del mundo occidental.
Marlene
Origen: hebreo.
Onomástica: 22 de julio.
Nombre compuesto de Maria y Helene o Magdalene. Une «la amada» con «la que brilla». Es mundialmente conocido gracias a la icónica actriz y cantante alemana Marlene Dietrich, símbolo de elegancia y sofisticación del siglo XX.
Marta
Origen: arameo.
Onomástica: 29 de julio.
Deriva del arameo marta, «señora, ama de casa». En el Nuevo Testamento, Marta era hermana de María y Lázaro. Es un nombre sencillo, directo y muy sólido, con una larga tradición tanto en Alemania como en toda Europa.
Mathilda
Origen: germánico.
Onomástica: 14 de marzo.
Formado por maht («fuerza, poder») y hild («batalla»). Significa «poderosa en la batalla». Es un nombre con mucha historia en Alemania, asociado a reinas medievales, que hoy vive un gran momento de popularidad en toda Europa.
Mechthild
Origen: germánico.
Onomástica: 31 de mayo.
Formado por maht («fuerza») y hild («batalla»). Es la forma más antigua y típicamente alemana de Matilde. Conocido por santa Mechthild von Magdeburg, mística medieval alemana. Tiene una sonoridad muy característica y profundamente germánica.
Melanie
Origen: griego.
Onomástica: 31 de diciembre.
Deriva del griego melas, «negro, oscuro». Significa «la de piel oscura» o «la morena». Es un nombre con mucho éxito en Alemania desde los años 70, con un sonido melodioso y moderno que le ha dado una popularidad duradera en toda Europa.
Mia
Origen: hebreo/escandinavo.
Onomástica: 15 de agosto.
Forma corta de Maria o, en los países nórdicos, de nombres como Mina o Mie. Significa «la amada». Es actualmente uno de los nombres más populares en Alemania, apreciado por su brevedad, su dulzura y su carácter absolutamente moderno.
Mieke
Origen: hebreo.
Onomástica: 15 de agosto.
Diminutivo neerlandés y alemán del norte de Maria. Comparte su significado: «la amada». Es un nombre muy característico de las regiones del norte de Alemania y los Países Bajos, con un sonido fresco y un encanto muy regional.
Mila
Origen: eslavo/germánico.
Onomástica: 15 de agosto.
Deriva del eslavo milu, «querida, graciosa». También puede ser forma corta de Milena o Camila. Es un nombre muy de moda en Alemania y en toda Europa en los últimos años, corto, suave y con una gran musicalidad.
Minna
Origen: germánico.
Onomástica: 15 de agosto.
Forma corta de Wilhelmina o de nombres con minne, «amor» en el alemán medieval. Significa «la que ama» o «la amada». Es un nombre con mucho sabor tradicional alemán, habitual en generaciones anteriores y con un encanto vintage muy especial.
Monika
Origen: incierto/latino.
Onomástica: 27 de agosto.
De origen debatido, posiblemente del latín monere, «aconsejar», o de raíz bereber. Santa Mónica fue la madre de san Agustín. Es un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX, con un carácter sereno y una gran solidez.
Nombres de niña alemanes con N
Nadine
Origen: eslavo/francés.
Onomástica: 8 de septiembre.
Variante francesa y alemana de Nadia, que deriva del eslavo nadja, «esperanza». Es un nombre elegante y moderno, muy popular en Alemania desde los años 80, con un sonido sofisticado y un aire cosmopolita muy atractivo.
Natascha
Origen: latino/eslavo.
Onomástica: 25 de diciembre.
Forma alemana y rusa de Natalia. Deriva del latín natalis, «la que nace en Navidad». Es un nombre con mucho carácter y personalidad, muy popular en Alemania durante el siglo XX y con un sabor eslavo inconfundible.
Nele
Origen: griego/germánico.
Onomástica: 17 de noviembre.
Diminutivo bajo alemán y frisio de Cornelia o Elisabeth. Es un nombre muy corto y moderno, especialmente popular en el norte de Alemania y en los Países Bajos, con un sonido fresco y una gran sencillez muy apreciada hoy en día.
Nicole
Origen: griego.
Onomástica: 6 de diciembre.
Femenino de Nicolás, que deriva del griego nikē («victoria») y laos («pueblo»). Significa «la victoria del pueblo». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 80 y 90, con un sonido elegante y muy internacional.
Nina
Origen: hebreo/eslavo.
Onomástica: 14 de enero.
Forma corta de nombres como Anna, Antonina o Catalina. En eslavo significa «soñadora». Es un nombre brevísimo y con mucho encanto, muy popular en Alemania y en toda Europa, apreciado por su sencillez y su sonido suave y femenino.
Nora
Origen: irlandés/latino.
Onomástica: 6 de febrero.
Forma corta de Eleonora o Honora. Deriva del latín honor, «honor, dignidad». Es un nombre muy elegante y moderno, que vive un gran momento de popularidad en Alemania y en toda Europa, apreciado por su brevedad y su musicalidad.
Nombres de niña alemanes con O
Olga
Origen: nórdico.
Onomástica: 11 de julio.
Variante eslava de Helga. Deriva del nórdico heilagr, «sagrada, santa». Fue nombre de una princesa rusa del siglo X que se convirtió al cristianismo y fue canonizada. Es un nombre fuerte y clásico, muy apreciado en Alemania y Europa del este.
Ortrud
Origen: germánico.
Formado por ort («punta de lanza») y trud («fuerza, poder»). Significa «la que es fuerte como una lanza». Es un nombre poco frecuente hoy en día, conocido sobre todo por el personaje de la ópera Lohengrin de Wagner, lo que le da un aire culto y evocador.
Ottilie
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de diciembre.
Femenino de Otto, que deriva del germánico aud u od, «riqueza, fortuna». Significa «la que posee gran riqueza». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, con un encanto vintage inconfundible y una sonoridad delicada y especial.
Nombres de niña alemanes con P
Paula
Origen: latino.
Onomástica: 26 de enero.
Femenino de Pablo, que deriva del latín paulus, «pequeño, humilde». Santa Paula fue una noble romana que dedicó su vida a obras de caridad. Es un nombre sencillo y elegante, muy popular en Alemania y en toda Europa por su carácter atemporal.
Pauline
Origen: latino.
Onomástica: 26 de enero.
Variante francesa y alemana de Paula. Comparte su significado: «pequeña, humilde». Es una forma más romántica y sofisticada que Paula, muy apreciada en Alemania y Francia, con un sonido delicado y un aire elegante inconfundible.
Petra
Origen: griego.
Onomástica: 29 de junio.
Femenino de Pedro, que deriva del griego petros, «roca, piedra». Significa «la que es firme como una roca». Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante los años 60 y 70, con un carácter sólido y directo muy característico.
Pia
Origen: latino.
Onomástica: 18 de enero.
Deriva del latín pius, «piadosa, devota». Es un nombre brevísimo y muy elegante, muy popular en Alemania e Italia, apreciado por su sencillez y su sonido suave. Transmite dulzura y espiritualidad desde el primer momento.
Nombres de niña alemanes con R
Regina
Origen: latino.
Onomástica: 7 de septiembre.
Deriva del latín regina, «reina». Es un nombre con mucha dignidad y presencia, muy arraigado en la tradición católica alemana. Santa Regina fue una mártir cristiana muy venerada en los países de habla alemana durante la Edad Media.
Renate
Origen: latino.
Onomástica: 12 de noviembre.
Deriva del latín renatus, «la que ha renacido». Hace referencia al renacimiento espiritual del bautismo. Fue uno de los nombres femeninos más populares en Alemania durante el siglo XX, con un sonido clásico y una gran solidez.
Rieke
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de julio.
Forma corta bajo alemana y frisona de Friederike o Henrike. Deriva de ric, «poderosa, gobernante». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, corto y enérgico, con un sabor regional muy marcado y una gran personalidad.
Rosa
Origen: latino.
Onomástica: 23 de agosto.
Deriva del latín rosa, «rosa». La rosa es el símbolo floral más universal de la belleza y el amor. Es un nombre clásico y atemporal, muy popular en Alemania y en toda Europa, que nunca pasa de moda gracias a su sencillez y su elegancia natural.
Rosemarie
Origen: latino.
Onomástica: 15 de agosto.
Nombre compuesto de Rosa y Marie. Une la belleza de la rosa con el significado de María, «la amada». Es un nombre muy típico alemán, cálido y tradicional, con un encanto clásico muy característico de la primera mitad del siglo XX.
Roswitha
Origen: germánico.
Onomástica: 13 de junio.
Formado por hrod («fama, gloria») y swith («fuerza»). Significa «la que es famosa por su fuerza». Es conocido sobre todo por Roswitha von Gandersheim, poetisa y dramaturga alemana del siglo X, considerada la primera escritora de la literatura alemana.
Ruth
Origen: hebreo.
Onomástica: 4 de junio.
De origen hebreo, posiblemente deriva de re’ut, «amiga, compañera». En la Biblia, Ruth es protagonista de uno de los libros del Antiguo Testamento, símbolo de lealtad y fidelidad. Es un nombre breve, sólido y con una gran profundidad espiritual.
Nombres de niña alemanes con S
Sabine
Origen: latino.
Onomástica: 29 de agosto.
Deriva del latín Sabinus, «la que pertenece al pueblo sabino». Los sabinos fueron un pueblo itálico de la antigua Roma. Es un nombre muy popular en Alemania durante el siglo XX, con un sonido elegante y un carácter clásico y sereno.
Sabrina
Origen: celta/latino.
Onomástica: 29 de agosto.
Deriva del nombre romano del río Severn, en Britania. En la mitología celta, Sabrina era una ninfa de las aguas. Es un nombre con un aire misterioso y romántico, muy popular en Alemania desde los años 80 gracias también a la cultura popular.
Sandra
Origen: griego.
Onomástica: 20 de marzo.
Forma corta de Alexandra o Cassandra. Deriva del griego, significa «defensora de los hombres». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 70 y 80, con un sonido moderno y directo que le ha dado una popularidad duradera.
Sigrid
Origen: nórdico.
Onomástica: 27 de noviembre.
Formado por sigr («victoria») y fríðr («hermosa»). Significa «la que es bella en la victoria». Es un nombre de raíz vikinga muy apreciado en Alemania y los países escandinavos, con una sonoridad fuerte y evocadora muy característica.
Silke
Origen: germánico.
Onomástica: 22 de noviembre.
Diminutivo bajo alemán y frisio de Cäcilia. Comparte su significado con el nombre latino. Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido suave y moderno, muy popular durante la segunda mitad del siglo XX.
Simone
Origen: hebreo.
Onomástica: 28 de octubre.
Femenino francés y alemán de Simón. Deriva del hebreo Shim’on, «el que escucha». Es un nombre con mucha elegancia y personalidad, asociado a la célebre filósofa francesa Simone de Beauvoir, muy apreciado en Alemania y Francia.
Sonja
Origen: griego/eslavo.
Onomástica: 25 de mayo.
Forma eslava y alemana de Sofía. Deriva del griego sophia, «sabiduría». Es un nombre con mucho carácter y un aire cosmopolita, muy popular en Alemania desde los años 60, apreciado por su sonido cálido y su gran personalidad.
Stefanie
Origen: griego.
Onomástica: 26 de diciembre.
Forma alemana de Estefanía. Deriva del griego stephanos, «corona, guirnalda». Significa «la coronada». Fue uno de los nombres más populares en Alemania durante los años 70 y 80, con un sonido elegante y un carácter distinguido y atemporal.
Susanne
Origen: hebreo.
Onomástica: 11 de agosto.
Forma alemana de Susana. Deriva del hebreo Shoshana, «lirio» o «rosa». Es un nombre floral y muy femenino, enormemente popular en Alemania durante el siglo XX, con un sonido suave y un encanto clásico absolutamente inconfundible.
Nombres de niña alemanes con T
Tabitha
Origen: arameo.
Onomástica: 25 de octubre.
Deriva del arameo tabitha, «gacela». En el Nuevo Testamento, Tabitha era una mujer conocida por sus obras de caridad que fue resucitada por san Pedro. Es un nombre bíblico con un sonido moderno y exótico, muy apreciado en los países de habla alemana.
Tanja
Origen: latino/eslavo.
Onomástica: 25 de enero.
Forma eslava y alemana de Tatiana. Deriva del nombre romano Tatianus. Es un nombre con mucho carácter y un aire cosmopolita, muy popular en Alemania desde los años 70, apreciado por su sonido cálido y su gran personalidad.
Thea
Origen: griego.
Onomástica: 28 de julio.
Forma corta de Dorothea o Theodora. Deriva del griego theos, «Dios». Significa «don de Dios» o «la divina». Es un nombre brevísimo y muy elegante, que vive un gran momento de popularidad en Alemania y en toda Europa en la actualidad.
Theresia
Origen: griego.
Onomástica: 15 de octubre.
Forma alemana de Teresa. De origen incierto, posiblemente del griego therizein, «cosechar». Santa Teresa de Ávila y santa Teresa de Lisieux son sus referentes más conocidos. Es un nombre solemne y muy arraigado en la tradición católica alemana.
Tilda
Origen: germánico.
Onomástica: 14 de marzo.
Forma corta de Mathilda. Deriva del germánico maht («fuerza») y hild («batalla»). Significa «poderosa en la batalla». Es un nombre moderno y con mucho estilo, muy popular en Alemania y los países nórdicos en los últimos años.
Tina
Origen: griego/latino.
Onomástica: 24 de julio.
Forma corta de nombres como Christina, Martina o Valentina. Es un nombre breve, cercano y muy popular en Alemania durante las últimas décadas, con un sonido fresco y desenfadado que le da un carácter moderno y accesible.
Traude
Origen: germánico.
Onomástica: 14 de marzo.
Forma corta de nombres compuestos con trud, «fuerza, poder», como Gertrude o Waltraud. Significa «la que es poderosa». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores y con un sabor vintage muy particular.
Nombres de niña alemanes con U
Ulrike
Origen: germánico.
Onomástica: 8 de julio.
Femenino de Ulrich, formado por uodal («herencia, patrimonio») y ric («poderoso, gobernante»). Significa «la que gobierna su patrimonio». Es un nombre muy típicamente alemán, con una larga tradición histórica y un carácter fuerte y distinguido.
Una
Origen: latino/irlandés.
Onomástica: 21 de octubre.
Deriva del latín una, «la única», o del irlandés antiguo uan, «cordero». Es un nombre brevísimo y muy elegante, poco frecuente pero con una gran presencia y personalidad, apreciado en Alemania por su sencillez y su sonido limpio y moderno.
Ursula
Origen: latino.
Onomástica: 21 de octubre.
Deriva del latín ursa, «osa». Significa «la pequeña osa». Santa Úrsula fue una mártir cristiana muy venerada en Colonia, ciudad alemana. Es un nombre con una larga tradición en los países de habla alemana y un carácter clásico inconfundible.
Uta
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de mayo.
Forma corta de nombres compuestos con aud u od, «riqueza, fortuna». Es un nombre muy característico de la tradición alemana, conocido sobre todo por Uta de Naumburg, famosa escultura medieval considerada una de las obras maestras del arte gótico alemán.
Ute
Origen: germánico.
Onomástica: 4 de mayo.
Variante de Uta. Comparte su significado: «la que posee gran riqueza». Es un nombre corto y directo, muy popular en Alemania durante el siglo XX, especialmente en la segunda mitad, con un sonido sencillo y un encanto muy característico del mundo germanoparlante.
Nombres de niña alemanes con V
Valentina
Origen: latino.
Onomástica: 14 de febrero.
Femenino de Valentín, que deriva del latín valens, «fuerte, sano, vigoroso». Significa «la que es fuerte y valiente». Es un nombre muy elegante y romántico, asociado al día de san Valentín, muy popular en Alemania y en toda Europa en los últimos años.
Verena
Origen: latino/germánico.
Onomástica: 1 de septiembre.
De origen incierto, posiblemente del latín verus, «verdadera», o del germánico wer, «defensora». Santa Verena es una de las santas más veneradas en Suiza y el sur de Alemania. Es un nombre elegante y muy arraigado en la tradición germanoparlante.
Veronika
Origen: griego/latino.
Onomástica: 12 de julio.
Forma alemana de Verónica. Posiblemente del griego pherein («llevar») y nike («victoria»), o del latín vera icon, «imagen verdadera». Es conocido por la leyenda de santa Verónica, que enjugó el rostro de Cristo. Clásico y muy apreciado en Alemania.
Viola
Origen: latino.
Onomástica: 3 de mayo.
Deriva del latín viola, «violeta». La violeta es símbolo de modestia y delicadeza. Es un nombre floral y muy musical, conocido también por el instrumento de cuerda que lleva el mismo nombre, muy apreciado en Alemania por su elegancia y su sonido suave.
Nombres de niña alemanes con W
Walburg
Origen: germánico.
Onomástica: 1 de mayo.
Formado por wald («poder, gobierno») y burg («fortaleza, castillo»). Significa «la que gobierna la fortaleza». Santa Walpurgis fue una misionera inglesa muy venerada en Alemania. La noche de Walpurgis, del 30 de abril al 1 de mayo, lleva su nombre.
Waltraud
Origen: germánico.
Onomástica: 9 de abril.
Formado por wald («poder, gobierno») y trud («fuerza, poder»). Significa «la que gobierna con fuerza». Es un nombre muy típico de la tradición alemana, habitual en generaciones anteriores, con un carácter rotundo y una sonoridad muy característica del mundo germanoparlante.
Wenke
Origen: germánico.
Diminutivo bajo alemán y frisio de nombres femeninos como Wencke o Wanda. Deriva del eslavo vend, «la que es de los vénetos». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, corto y con mucho sabor regional, poco frecuente fuera del mundo germanoparlante.
Wibke
Origen: germánico.
Onomástica: 26 de julio.
Diminutivo bajo alemán y frisio de Wigburg, formado por wig («batalla, combate») y burg («fortaleza»). Significa «la que defiende con fuerza». Es un nombre muy característico del norte de Alemania, con un sonido enérgico y un sabor regional muy marcado.
Wilma
Origen: germánico.
Onomástica: 6 de abril.
Forma corta de Wilhelmina, femenino de Wilhelm. Formado por wil («voluntad») y helm («casco, protección»). Significa «la que protege con determinación». Es un nombre con mucho carácter, conocido también por el personaje de Los Picapiedra, que lo popularizó mundialmente.
Nombres de niña alemanes con X
Xenia
Origen: griego.
Onomástica: 24 de enero.
Deriva del griego xenos, «extranjero, huésped». Significa «la que da hospitalidad» o «la amiga de los extranjeros». Es un nombre poco común pero con una sonoridad exótica y elegante, muy apreciado en Alemania por su originalidad y su carácter cosmopolita.
Nombres de niña alemanes con Y
Yvonne
Origen: germánico/francés.
Onomástica: 19 de mayo.
Femenino francés de Ivo, que deriva del germánico iw, «tejo». El tejo era un árbol sagrado en la cultura germánica, símbolo de longevidad. Es un nombre elegante y sofisticado, muy popular en Alemania y Francia durante el siglo XX.
Nombres de niña alemanes con Z
Zita
Origen: italiano/hebreo.
Onomástica: 27 de abril.
Posiblemente deriva del italiano zita, «niña, joven», o del hebreo tsaddik, «la justa». Santa Zita fue una humilde sirvienta italiana muy venerada en toda Europa. Es un nombre corto y con mucha dulzura, poco frecuente pero con un encanto especial muy característico.
Lista de nombres alemanes de niñas con origen, significado y onomástica
| Nombre | Origen | Significado | Onomástica |
|---|---|---|---|
| Adelheid | Germánico | Noble naturaleza | 5 de febrero |
| Adele | Germánico | Noble | 24 de diciembre |
| Adina | Hebreo | Delicada, gentil | — |
| Adeline | Germánico | Noble | 20 de octubre |
| Agnes | Griego | Pura, casta | 21 de enero |
| Alexa | Griego | Defensora de los hombres | — |
| Alexandra | Griego | La que protege a los hombres | 20 de marzo |
| Alina | Germánico | Noble | 20 de octubre |
| Alissa | Germánico | Noble | 23 de junio |
| Alrika | Germánico | Gobernante de todos | — |
| Almut | Germánico | De gran valentía | — |
| Amalia | Germánico | Trabajo, vigor | 10 de julio |
| Anke | Germánico | Llena de gracia | 26 de julio |
| Anna | Hebreo | Llena de gracia | 26 de julio |
| Anneliese | Germánico | Gracia y juramento a Dios | 26 de julio |
| Annelore | Germánico | Gracia y luz | 26 de julio |
| Annika | Germánico | Llena de gracia | 26 de julio |
| Astrid | Nórdico | Divinamente bella | 27 de noviembre |
| Aurelia | Latino | La que brilla como el oro | 15 de octubre |
| Ayla | Turco/Hebreo | Halo de luna / árbol de roble | — |
| Babette | Francés/Hebreo | Noble / Dios es mi juramento | 4 de diciembre |
| Barbara | Griego | Extranjera | 4 de diciembre |
| Beata | Latino | Feliz, bienaventurada | 8 de marzo |
| Beate | Latino | Feliz, bienaventurada | 8 de marzo |
| Bernadette | Germánico/Francés | Valiente como un oso | 18 de febrero |
| Berta | Germánico | Brillante, famosa | 4 de julio |
| Bianka | Italiano/Germánico | Blanca, pura | 5 de diciembre |
| Birgit | Nórdico/Celta | Fuerza, vigor | 1 de febrero |
| Bettina | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Britta | Nórdico/Celta | Fuerza, la excelsa | 1 de febrero |
| Brunhild | Germánico | Guerrera con armadura | — |
| Carla | Germánico | Mujer libre | 17 de julio |
| Carolin | Germánico | Mujer libre | 4 de noviembre |
| Cäcilia | Latino | De caecus, ciego | 22 de noviembre |
| Charlotte | Germánico | Mujer libre | 17 de julio |
| Christine | Griego | La que sigue a Cristo | 24 de julio |
| Clara | Latino | Brillante, ilustre | 11 de agosto |
| Claudia | Latino | Del linaje Claudius | 15 de febrero |
| Cordula | Latino/Celta | Corazón | 22 de octubre |
| Cornelia | Latino | La que es fuerte | 31 de marzo |
| Dagmar | Nórdico/Germánico | Gloria del día | 24 de mayo |
| Dagny | Nórdico | Nuevo día | — |
| Diana | Latino | Divina | 10 de junio |
| Doris | Griego | La que es del mar | 4 de febrero |
| Dorothea | Griego | Regalo de Dios | 6 de febrero |
| Dörte | Griego/Germánico | Regalo de Dios | 6 de febrero |
| Edda | Germánico/Nórdico | Riqueza, poesía | — |
| Edith | Germánico | Guerrera afortunada | 16 de septiembre |
| Eike | Germánico | Roble | — |
| Elfriede | Germánico | La que trae la paz de los elfos | 8 de febrero |
| Eleonore | Provenzal/Griego | La que irradia luz | 22 de febrero |
| Elisabeth | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Elise | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Elke | Germánico | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Ella | Germánico | La noble, la luminosa | 20 de octubre |
| Elsa | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Elsbeth | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Emma | Germánico | Grande, poderosa | 19 de abril |
| Erika | Nórdico/Germánico | Gobernante eterna | 18 de mayo |
| Erna | Germánico | La que actúa con firmeza | 4 de julio |
| Evelyne | Hebreo/Celta | La que da vida | 11 de febrero |
| Felicitas | Latino | Felicidad, buena suerte | 7 de marzo |
| Franziska | Germánico/Latino | La que es libre | 9 de marzo |
| Frauke | Germánico | Señora, mujer | — |
| Frieda | Germánico | La que trae la paz | 13 de febrero |
| Friederike | Germánico | Gobernante de la paz | 13 de julio |
| Gabi | Hebreo | Dios es mi fuerza | 29 de septiembre |
| Gabriele | Hebreo | Dios es mi fuerza | 29 de septiembre |
| Gerda | Nórdico/Germánico | Fortaleza | 5 de enero |
| Gisela | Germánico | Rehén noble, flecha | 7 de mayo |
| Greta | Griego | Perla | 16 de noviembre |
| Gretel | Griego | Perla | 16 de noviembre |
| Gudrun | Nórdico/Germánico | El secreto de los dioses | — |
| Gunda | Germánico/Nórdico | Guerrera | — |
| Hanna | Hebreo | Llena de gracia | 26 de julio |
| Hannelore | Hebreo/Germánico | Gracia y luz | 26 de julio |
| Hedwig | Germánico | Guerrera en la batalla | 16 de octubre |
| Heidi | Germánico | Noble | 1 de septiembre |
| Helene | Griego | La que brilla como el sol | 18 de agosto |
| Helga | Nórdico | Sagrada, santa | 11 de febrero |
| Hella | Nórdico/Germánico | Sagrada | 11 de febrero |
| Henriette | Germánico | La que gobierna en su hogar | 13 de julio |
| Hermine | Germánico | Guerrera del ejército | 9 de abril |
| Herta | Germánico/Nórdico | La tierra fértil | 4 de julio |
| Hildegard | Germánico | La que protege en la batalla | 17 de septiembre |
| Hilde | Germánico | Guerrera | 17 de septiembre |
| Ida | Germánico | La que trabaja con ahínco | 4 de septiembre |
| Ilka | Germánico/Húngaro | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Ilona | Griego/Húngaro | La que brilla | 18 de agosto |
| Ilse | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Ines | Griego | Pura, casta | 21 de enero |
| Ingrid | Nórdico | La bella de Ing | 2 de septiembre |
| Irma | Germánico | La que es grande y fuerte | 9 de diciembre |
| Irmgard | Germánico | La gran protectora | 9 de diciembre |
| Jana | Hebreo | Dios es misericordioso | 24 de junio |
| Janine | Hebreo | Dios es misericordioso | 24 de junio |
| Jette | Germánico | Noble / Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Johanna | Hebreo | Dios es misericordioso | 30 de mayo |
| Josefine | Hebreo | Dios añadirá | 19 de marzo |
| Julia | Latino | La que desciende de Júpiter | 22 de mayo |
| Jutta | Hebreo/Germánico | Mujer de Judá | 5 de mayo |
| Karin | Griego | Pura | 25 de noviembre |
| Karola | Germánico | Mujer libre | 17 de julio |
| Käte | Griego | Pura | 25 de noviembre |
| Katharina | Griego | Pura | 25 de noviembre |
| Katja | Griego | Pura | 25 de noviembre |
| Katrin | Griego | Pura | 25 de noviembre |
| Kirsten | Griego | La que sigue a Cristo | 25 de julio |
| Klara | Latino | Brillante, ilustre | 11 de agosto |
| Kornelia | Latino | La que es fuerte como el cuerno | 31 de marzo |
| Kristina | Griego | Ungida | 24 de julio |
| Laura | Latino | Laurel, gloria | 19 de octubre |
| Lena | Griego/Hebreo | Antorcha, la de Magdala | 18 de agosto |
| Leona | Latino | Fuerte como una leona | 22 de junio |
| Leonie | Latino | Leona | 22 de junio |
| Liesel | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Lieselotte | Hebreo/Germánico | Dios es mi juramento y mujer libre | 17 de noviembre |
| Lilli | Hebreo/Latino | Lirio | 5 de agosto |
| Lina | Germánico/Árabe | Palmera tierna | 20 de octubre |
| Lisa | Hebreo | Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Lore | Griego/Germánico | La que irradia luz | 22 de febrero |
| Lorena | Germánico/Latino | La que es de Lorena | 10 de diciembre |
| Lotte | Germánico | Mujer libre | 17 de julio |
| Luise | Germánico | Guerrera famosa | 21 de junio |
| Magdalena | Hebreo | La de Magdala | 22 de julio |
| Margarete | Griego | Perla | 16 de noviembre |
| Maria | Hebreo | La amada, la excelsa | 15 de agosto |
| Marlene | Hebreo | La amada que brilla | 22 de julio |
| Marta | Arameo | Señora, ama de casa | 29 de julio |
| Mathilda | Germánico | Poderosa en la batalla | 14 de marzo |
| Mechthild | Germánico | Poderosa en la batalla | 31 de mayo |
| Melanie | Griego | La de piel oscura, la morena | 31 de diciembre |
| Mia | Hebreo/Escandinavo | La amada | 15 de agosto |
| Mieke | Hebreo | La amada | 15 de agosto |
| Mila | Eslavo/Germánico | Querida, graciosa | 15 de agosto |
| Minna | Germánico | La que ama, la amada | 15 de agosto |
| Monika | Incierto/Latino | La que aconseja | 27 de agosto |
| Nadine | Eslavo/Francés | Esperanza | 8 de septiembre |
| Natascha | Latino/Eslavo | La que nace en Navidad | 25 de diciembre |
| Nele | Griego/Germánico | Pura / Dios es mi juramento | 17 de noviembre |
| Nicole | Griego | La victoria del pueblo | 6 de diciembre |
| Nina | Hebreo/Eslavo | Soñadora, gracia | 14 de enero |
| Nora | Irlandés/Latino | Honor, dignidad | 6 de febrero |
| Olga | Nórdico | Sagrada, santa | 11 de julio |
| Ortrud | Germánico | La que es fuerte como una lanza | — |
| Ottilie | Germánico | La que posee gran riqueza | 13 de diciembre |
| Paula | Latino | Pequeña, humilde | 26 de enero |
| Pauline | Latino | Pequeña, humilde | 26 de enero |
| Petra | Griego | La que es firme como una roca | 29 de junio |
| Pia | Latino | Piadosa, devota | 18 de enero |
| Regina | Latino | Reina | 7 de septiembre |
| Renate | Latino | La que ha renacido | 12 de noviembre |
| Rieke | Germánico | Poderosa, gobernante | 13 de julio |
| Rosa | Latino | Rosa | 23 de agosto |
| Rosemarie | Latino | Rosa y la amada | 15 de agosto |
| Roswitha | Germánico | La que es famosa por su fuerza | 13 de junio |
| Ruth | Hebreo | Amiga, compañera | 4 de junio |
| Sabine | Latino | La que pertenece al pueblo sabino | 29 de agosto |
| Sabrina | Celta/Latino | Ninfa de las aguas | 29 de agosto |
| Sandra | Griego | Defensora de los hombres | 20 de marzo |
| Sigrid | Nórdico | La que es bella en la victoria | 27 de noviembre |
| Silke | Germánico | Diminutivo de Cäcilia | 22 de noviembre |
| Simone | Hebreo | La que escucha | 28 de octubre |
| Sonja | Griego/Eslavo | Sabiduría | 25 de mayo |
| Stefanie | Griego | La coronada | 26 de diciembre |
| Susanne | Hebreo | Lirio, rosa | 11 de agosto |
| Tabitha | Arameo | Gacela | 25 de octubre |
| Tanja | Latino/Eslavo | De Tatiana | 25 de enero |
| Thea | Griego | Don de Dios, la divina | 28 de julio |
| Theresia | Griego | La que cosecha | 15 de octubre |
| Tilda | Germánico | Poderosa en la batalla | 14 de marzo |
| Tina | Griego/Latino | Forma corta de Christine o Martina | 24 de julio |
| Traude | Germánico | La que es poderosa | 14 de marzo |
| Ulrike | Germánico | La que gobierna su patrimonio | 8 de julio |
| Una | Latino/Irlandés | La única, cordero | 21 de octubre |
| Ursula | Latino | La pequeña osa | 21 de octubre |
| Uta | Germánico | La que posee gran riqueza | 4 de mayo |
| Ute | Germánico | La que posee gran riqueza | 4 de mayo |
| Valentina | Latino | Fuerte, valiente | 14 de febrero |
| Verena | Latino/Germánico | Verdadera, defensora | 1 de septiembre |
| Veronika | Griego/Latino | Imagen verdadera | 12 de julio |
| Viola | Latino | Violeta | 3 de mayo |
| Walburg | Germánico | La que gobierna la fortaleza | 1 de mayo |
| Waltraud | Germánico | La que gobierna con fuerza | 9 de abril |
| Wenke | Germánico | La que es de los vénetos | — |
| Wibke | Germánico | La que defiende con fuerza | 26 de julio |
| Wilma | Germánico | La que protege con determinación | 6 de abril |
| Xenia | Griego | La que da hospitalidad | 24 de enero |
| Yvonne | Germánico/Francés | Tejo | 19 de mayo |
| Zita | Italiano/Hebreo | Niña, joven / la justa | 27 de abril |





